5. La Commission n'a pris aucune décision au titre de ce point. | UN | 5 - لم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند. |
Le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point subsidiaire. | UN | 190- لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي. |
Il n'a pris aucune décision au titre de cet alinéa. | UN | ولم يتخذ المجلس إجراء في إطار هذا البند الفرعي. |
Il n’a pas été présenté de proposition ni pris de décision au titre de l’alinéa a). | UN | ٥ - لم تقدم مقترحات أو تُتخذ إجراءات في إطار البند الفرعي )أ(. |
La République du Congo a atteint le point de décision au titre de l'initiative PPTE en mars 2009 et une réunion du Club de Paris consacrée à ce pays a eu lieu en décembre 2009. | UN | 35 - وبلغت جمهورية الكونغو نقطة اتخاذ القرار في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون في آذار/مارس 2009، وتلا ذلك اجتماع بهذا الصدد لنادي باريس في كانون الأول/ديسمبر 2009. |
La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et un projet de décision au titre de ce point. | UN | واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد في إطار هذا البند. |
2. La Première Commission n'a pris aucune décision au titre de ce point. | UN | ٢ - لم تتخذ اللجنة اﻷولى أي إجراء في إطار هذا البند. |
2. La Première Commission n'a pris aucune décision au titre de ce point. | UN | ٢ - ولم تتخذ اللجنة اﻷولى أي إجراء في إطار هذا البند. |
Le Conseil a examiné cette question, mais n'a pris aucune décision au titre de ce point. | UN | وقد نظر المجلس في هذه المسألة، إلا أنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي. |
La Commission n'a pris aucune décision au titre de cette question subsidiaire. | UN | ١٠ - ولم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي. |
Le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point. | UN | 38 - ولم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند. |
Le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point. | UN | 33 - ولم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند. |
Le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point. | UN | 33 - ولم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند. |
3. Elle n'a pris aucune décision au titre de cette question subsidiaire. | UN | 3 - ولم تتخذ اللجنة الثالثة أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي. |
La Troisième Commission n'a pris aucune décision au titre de cette question subsidiaire. | UN | 3 - ولم تتخذ اللجنة الثالثة أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي. |
Le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point. | UN | 38 - ولم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند. |
Aucun projet n'a été présenté et la Commission n'a pris aucune décision au titre de cette question. | UN | 5 - ولم تُقدّم اقتراحات ولم تتخذ اللجنة إجراءات في إطار هذا البند. |
Aucune proposition n'a été présentée et la Commission n'a pris aucune décision au titre de cette question. | UN | 5 - ولم تُقدّم اقتراحات ولم تتخذ اللجنة إجراءات في إطار هذا البند. |
Aucune proposition n'a été présentée et la Commission n'a pris aucune décision au titre de l'alinéa a) du point 98 de l'ordre du jour. | UN | 69 - لم تقدم أي مقترحات ولم تتخذ اللجنة أي إجراءات في إطار البند الفرعي 98 (أ). |
C'est en mars 2009 que la Côte d'Ivoire a atteint son point de décision au titre de l'initiative PPTE; le Club de Paris a tenu une réunion sur ce pays en mai 2009. | UN | 39 - وبلغت كوت ديفوار نقطة اتخاذ القرار في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون في آذار/مارس 2009، وعقد دائنو نادي باريس اجتماعاً بشأنها في أيار/مايو 2009. |
Au paragraphe 16 du document A/54/589, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolution, et au paragraphe 17, elle lui recommande d'adopter un projet de décision au titre de l'alinéa b), intitulé «Coopération économique et technique entre pays en développement». | UN | وتوصي اللجنة في الفقرة ١٦ من الوثيقة A/54/589، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروعي قرارين، وتوصي في الفقرة ١٧ بأن تعتمد مشروع مقرر واحد في إطار البند الفرعي )ب(، المعنون " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " . |
La décision au titre de l'article 98 bis a été rendue le 3 avril 2009. | UN | وفي 3 نيسان/أبريل 2009، صدر القرار المتخذ في إطار القاعدة 98 مكررا. |