"décision figurant dans le rapport du" - Translation from French to Arabic

    • المقرر الوارد في تقرير
        
    Décision sur le projet de décision figurant dans le rapport du Comité de l'énergie et des ressources naturelles au service du développement UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر الوارد في تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية
    Également à sa 1027e séance plénière, le Conseil a adopté le projet de décision figurant dans le rapport du Groupe de travail sur sa cinquante et unième session (TD/B/WP/206) (voir la section C plus haut). UN اعتمد المجلس في جلسته العامة 1027 أيضاً مشروع المقرر الوارد في تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الحادية والخمسين (TD/B/WP/206) (انظر الفرع جيم أعلاه).
    À sa 1039e séance plénière, le Conseil a aussi adopté le projet de décision figurant dans le rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa quarante-troisième session (TD/B/WP/215) (voir la section I.C). UN اعتمد المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، مشروع المقرر الوارد في تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن دورتها الثالثة والخمسين (TD/B/WP/215) (انظر الفرع أولاً - جيم).
    Également à sa 1027e séance plénière, le Conseil a adopté le projet de décision figurant dans le rapport du Groupe de travail sur sa cinquante et unième session (TD/B/WP/206) (voir la section C plus haut). UN اعتمد المجلس في جلسته العامة 1027 أيضاً مشروع المقرر الوارد في تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الحادية والخمسين (TD/B/WP/206) (انظر الفرع جيم أعلاه).
    À sa 1058e séance plénière, le Conseil a aussi adopté le projet de décision figurant dans le rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa cinquante-sixième session (TD/B/WP/225). UN أقر المجلس أيضا، في جلسته العامة 1058 أيضا، مشروع المقرر الوارد في تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن دورتها السادسة والخمسين (TD/B/WP/225).
    À sa 1058e séance plénière, le Conseil a aussi adopté le projet de décision figurant dans le rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa cinquante-sixième session (TD/B/WP/225). UN أقر المجلس أيضا، في جلسته العامة 1058 أيضا، مشروع المقرر الوارد في تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن دورتها السادسة والخمسين (TD/B/WP/225).
    À sa 1039e séance plénière, le Conseil a aussi adopté le projet de décision figurant dans le rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa quarante-troisième session (TD/B/WP/215) (voir la section I.C). UN اعتمد المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، مشروع المقرر الوارد في تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن دورتها الثالثة والخمسين (TD/B/WP/215) (انظر الفرع أولاً - جيم).
    À sa 47e séance, le 15 décembre, le Conseil a adopté le projet de décision figurant dans le rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de la session extraordinaire de sa neuvième session (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2, chap. I, sect. A). UN 7 - في الجلسة 47، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الدورة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2، الفصل الأول، الجزء ألف).
    À sa 47e séance, le 15 décembre, le Conseil a adopté le projet de décision figurant dans le rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de la session extraordinaire de sa neuvième session (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2, chap. I, sect. A). UN 181 - في الجلسة 47، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2، الفصل الأول، الجزء ألف).
    1. Aux termes du projet de décision figurant dans le rapport du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts, la Commission recommanderait au Conseil économique et social de faire droit à la demande du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de tenir sa troisième session du 9 au 20 septembre 1996 à Genève et de tenir sa quatrième session pendant une période de deux semaines en 1997 à New York. UN ١ - بموجب أحكام مشروع المقرر الوارد في تقرير الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات، توصي اللجنة بأن يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على طلب الفريق عقد دورته الثالثة في جنيف في الفترة من ٩ الى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ ودورته الرابعة في نيويورك لمدة اسبوعين في عام ١٩٩٧.
    Ainsi, il ne serait plus nécessaire de créer un fichier distinct pour la procédure d'examen Quelle que soit la structure du fichier, la Conférence des Parties pourrait inviter les Parties à désigner d'autres experts en matière d'inventaires, afin qu'ils soient inclus aux fichiers décrits dans le projet de décision figurant dans le rapport du SBI sur les travaux de sa dixième session (FCCC/SBI/1999/8, annexe I). UN (5) أياً كان تركيب القائمة، يمكن لمؤتمر الأطراف دعوة الأطراف إلى ترشيح خبراء إضافيين في مجال قوائم الجرد لإدراجهم في القائمة، على النحو المبين في مشروع المقرر الوارد في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها العاشرة FCCC/SBI/1999/8، المرفق الأول).
    À sa 45e séance plénière, le 22 juillet 2010, le Conseil économique et social a décidé de reporter l'examen du projet de décision figurant dans le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses quarante-deuxième et quarante-troisième sessions à une date ultérieure. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 45، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2010، تأجيل النظر في مشروع المقرر الوارد في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين() إلى موعد لاحق.
    À sa 45e séance plénière, le 22 juillet 2010, le Conseil économique et social a décidé de reporter l'examen du projet de décision figurant dans le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses quarante-deuxième et quarante-troisième sessions à une date ultérieure. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 45، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2010، تأجيل النظر في مشروع المقرر الوارد في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين() إلى موعد لاحق.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la présidence du Conseil économique et social (Malaisie) et coordonnées par M. Zahid Rastam, sur le projet de décision figurant dans le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses quarante-deuxième et quarante-troisième sessions (E/2010/22), auront lieu le vendredi 5 novembre 2010 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence A (NLB). UN تجرى المشاورات غير الرسمية الجانبية التي دعت إليها رئاسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (ماليزيا) ويتولى السيد زاهد رستم تيسيرها، بشأن مشروع المقرر الوارد في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن أعمال دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين (الوثيقة E/2010/22)، يوم الجمعة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات A (مبنى المرج الشمالي).
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la présidence du Conseil économique et social (Malaisie) et coordonnées par M. Zahid Rastam, sur le projet de décision figurant dans le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses quarante-deuxième et quarante-troisième sessions (E/2010/22), auront lieu le vendredi 5 novembre 2010 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence A (NLB). UN تجرى المشاورات غير الرسمية الجانبية التي دعت إليها رئاسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (ماليزيا) ويتولى السيد زاهد رستم تيسيرها، بشأن مشروع المقرر الوارد في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن أعمال دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين (الوثيقة E/2010/22)، يوم الجمعة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات A (مبنى المرج الشمالي).
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la présidence du Conseil économique et social (Malaisie) et coordonnées par M. Zahid Rastam, sur le projet de décision figurant dans le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses quarante-deuxième et quarante-troisième sessions (E/2010/22), auront lieu aujourd'hui 5 novembre 2010 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 7 (NLB). UN تجرى المشاورات غير الرسمية الجانبية التي دعت إليها رئاسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (ماليزيا) ويتولى السيد زاهد رستم تيسيرها، بشأن مشروع المقرر الوارد في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن أعمال دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين (الوثيقة E/2010/22)، اليوم 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more