"décision qui suit" - Translation from French to Arabic

    • المقرر التالي
        
    • المقرر الوارد أدناه
        
    Le projet de décision qui suit a pour objet : UN 2 - وتتمثل أهداف مشروع المقرر التالي فيما يلي:
    À sa 168e réunion, tenue le 5 février 2009, le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA) a adopté la décision qui suit sur la situation en République islamique de Mauritanie. UN اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 168، المعقودة في 5 شباط/فبراير 2009، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية موريتانيا الإسلامية:
    Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), en sa 181e réunion tenue le 20 mars 2009, a adopté la décision qui suit sur le situation à Madagascar. UN اتخذ مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 181 المعقودة في 20 آذار/مارس 2009، المقرر التالي بشأن الحالة في مدغشقر:
    Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), lors de sa 198e réunion tenue le 21 juillet 2009, a examiné la situation au Darfour et a adopté la décision qui suit : UN قام مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 198 المعقودة في 21 تموز/يوليه 2009، باستعراض الحالة في دارفور، واعتمد المقرر التالي:
    Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), lors de sa deux cent septième réunion, tenue à Abuja, le 29 octobre 2009, au niveau des chefs d'État et de gouvernement, a adopté la décision qui suit sur la situation en République de Guinée : UN اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 207 المعقودة في أبوجا في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، على مستوى رؤساء الدول والحكومات، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية غينيا:
    Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), en sa deux cent septième réunion tenue à Abuja, le 29 octobre 2009 au niveau des chefs d'État et de gouvernements, a adopté la décision qui suit sur la situation en République du Niger : UN اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 207 المعقودة في أبوجا في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، على مستوى رؤساء الدول والحكومات، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية النيجر:
    Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa trente et unième réunion tenue le 8 juin 2005, a adopté la décision qui suit sur la situation en Guinée-Bissau : UN أقر مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه الحادي والثلاثين الذي عقد يوم 8 حزيران/يونيه 2005، المقرر التالي عن الحالة في غينيا - بيساو:
    Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa trente-septième réunion tenue le 8 septembre 2005, a adopté la décision qui suit sur la situation en République islamique de Mauritanie : UN اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه السابع والثلاثين المعقود في 8 أيلول/سبتمبر 2005، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية موريتانيا الإسلامية:
    Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), à sa quarantième réunion au niveau des chefs d'État et de gouvernement, tenue le 6 octobre 2005, a adopté la décision qui suit sur la situation en Côte d'Ivoire : UN اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه الأربعين المعقود على مستوى رؤساء الدول والحكومات في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005 المقرر التالي بشأن كوت ديفوار:
    Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa quarante et unième réunion, tenue le 10 octobre 2005, a adopté la décision qui suit sur la situation sécuritaire au Darfour : UN إن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه الحادي والأربعين المعقود يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر 2005، اعتمد المقرر التالي بشأن تدهور حالة الأمن في دارفور.
    Le Conseil de paix et sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa quarante-deuxième réunion, tenue le 20 octobre 2005, a adopté la décision qui suit sur le renouvellement du mandat de la Mission de l'Union africaine au Soudan (AMIS) : UN اعتمد مجلس السلام والأمن، التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه الثاني والأربعين، المعقود يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، المقرر التالي بشأن تجديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان:
    Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa 46e réunion, tenue le 10 mars 2006, a adopté la décision qui suit sur la situation au Darfour : UN اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 46 المعقودة في 10 آذار/مارس 2006، المقرر التالي بشأن الحالة في دارفور:
    Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa cinquante-huitième réunion, tenue au niveau ministériel, le 27 juin 2006, à Banjul (Gambie), a adopté la décision qui suit sur la situation au Darfour : UN في الجلسة الثامنة والخمسين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، المعقودة على المستوى الوزاري في 27 حزيران/يونيه 2006، اتخذ المجلس المقرر التالي بشأن الحالة في دارفور
    Le Conseil de paix et sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa quarante-quatrième réunion, tenue le 29 décembre 2005, a adopté la décision qui suit sur la situation en République centrafricaine (RCA) : UN اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 44 المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2005، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى:
    Le Conseil de paix et sécurité de l'Union africaine, en sa soixante-quatrième réunion, tenue le 17 octobre 2006, au niveau des chefs d'État et de Gouvernement, a adopté la décision qui suit sur la situation en Côte d'Ivoire: UN اتخذ مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه 64 المعقود في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 على مستوى رؤساء الدول والحكومات المقرر التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار:
    Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), en sa 362e réunion, tenue à Addis-Abeba, le 23 mars 2013, a adopté la décision qui suit sur la situation en République centrafricaine (RCA) : UN اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 362 المعقود في أديس أبابا في 23 آذار/مارس 2013، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى:
    Le Conseil de paix et sécurité de l'Union africaine (UA), en sa 363e réunion, tenue à Addis-Abeba, le 25 mars 2013, a adopté la décision qui suit sur la situation en République centrafricaine (RCA) : UN اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 363 المعقود في أديس أبابا في 25 آذار/مارس 2013، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى:
    Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, en sa trois cent quatre-vingt-cinquième réunion tenue le 19 juillet 2013, a adopté la décision qui suit sur la situation en République centrafricaine : UN بيان اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في الجلسة 385 المعقودة في 19 تموز/يوليه 2013، المقرر التالي المتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى:
    Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, en sa trois cent vingt-troisième réunion tenue à New York, le 12 juin 2012, a adopté la décision qui suit sur la situation au Mali: UN اتخذ مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 323 المعقود في نيويورك في 12 حزيران/يونيه 2012، المقرر التالي بشأن الحالة في مالي:
    Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, en sa trois cent vingt-neuvième réunion tenue le 3 août 2012, a adopté la décision qui suit sur la situation entre la République du Soudan et la République du Soudan du Sud. UN بيـــان اتخذ مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 329 المعقود في 3 آب/أغسطس 2012، المقرر التالي بشأن الحالة بين جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان:
    La Commission est toutefois d'accord pour faire une exception dans le cas cité dans la décision qui suit. UN بيد أنها وافقت على أنه يمكن أن يكون هناك استثناء لذلك كما هو مبين في المقرر الوارد أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more