Le projet de décision qui suit a pour objet : | UN | 2 - وتتمثل أهداف مشروع المقرر التالي فيما يلي: |
À sa 168e réunion, tenue le 5 février 2009, le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA) a adopté la décision qui suit sur la situation en République islamique de Mauritanie. | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 168، المعقودة في 5 شباط/فبراير 2009، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية موريتانيا الإسلامية: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), en sa 181e réunion tenue le 20 mars 2009, a adopté la décision qui suit sur le situation à Madagascar. | UN | اتخذ مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 181 المعقودة في 20 آذار/مارس 2009، المقرر التالي بشأن الحالة في مدغشقر: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), lors de sa 198e réunion tenue le 21 juillet 2009, a examiné la situation au Darfour et a adopté la décision qui suit : | UN | قام مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 198 المعقودة في 21 تموز/يوليه 2009، باستعراض الحالة في دارفور، واعتمد المقرر التالي: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), lors de sa deux cent septième réunion, tenue à Abuja, le 29 octobre 2009, au niveau des chefs d'État et de gouvernement, a adopté la décision qui suit sur la situation en République de Guinée : | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 207 المعقودة في أبوجا في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، على مستوى رؤساء الدول والحكومات، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية غينيا: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), en sa deux cent septième réunion tenue à Abuja, le 29 octobre 2009 au niveau des chefs d'État et de gouvernements, a adopté la décision qui suit sur la situation en République du Niger : | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 207 المعقودة في أبوجا في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، على مستوى رؤساء الدول والحكومات، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية النيجر: |
Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa trente et unième réunion tenue le 8 juin 2005, a adopté la décision qui suit sur la situation en Guinée-Bissau : | UN | أقر مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه الحادي والثلاثين الذي عقد يوم 8 حزيران/يونيه 2005، المقرر التالي عن الحالة في غينيا - بيساو: |
Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa trente-septième réunion tenue le 8 septembre 2005, a adopté la décision qui suit sur la situation en République islamique de Mauritanie : | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه السابع والثلاثين المعقود في 8 أيلول/سبتمبر 2005، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية موريتانيا الإسلامية: |
Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), à sa quarantième réunion au niveau des chefs d'État et de gouvernement, tenue le 6 octobre 2005, a adopté la décision qui suit sur la situation en Côte d'Ivoire : | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه الأربعين المعقود على مستوى رؤساء الدول والحكومات في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005 المقرر التالي بشأن كوت ديفوار: |
Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa quarante et unième réunion, tenue le 10 octobre 2005, a adopté la décision qui suit sur la situation sécuritaire au Darfour : | UN | إن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه الحادي والأربعين المعقود يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر 2005، اعتمد المقرر التالي بشأن تدهور حالة الأمن في دارفور. |
Le Conseil de paix et sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa quarante-deuxième réunion, tenue le 20 octobre 2005, a adopté la décision qui suit sur le renouvellement du mandat de la Mission de l'Union africaine au Soudan (AMIS) : | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن، التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه الثاني والأربعين، المعقود يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، المقرر التالي بشأن تجديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان: |
Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa 46e réunion, tenue le 10 mars 2006, a adopté la décision qui suit sur la situation au Darfour : | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 46 المعقودة في 10 آذار/مارس 2006، المقرر التالي بشأن الحالة في دارفور: |
Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa cinquante-huitième réunion, tenue au niveau ministériel, le 27 juin 2006, à Banjul (Gambie), a adopté la décision qui suit sur la situation au Darfour : | UN | في الجلسة الثامنة والخمسين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، المعقودة على المستوى الوزاري في 27 حزيران/يونيه 2006، اتخذ المجلس المقرر التالي بشأن الحالة في دارفور |
Le Conseil de paix et sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa quarante-quatrième réunion, tenue le 29 décembre 2005, a adopté la décision qui suit sur la situation en République centrafricaine (RCA) : | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 44 المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2005، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: |
Le Conseil de paix et sécurité de l'Union africaine, en sa soixante-quatrième réunion, tenue le 17 octobre 2006, au niveau des chefs d'État et de Gouvernement, a adopté la décision qui suit sur la situation en Côte d'Ivoire: | UN | اتخذ مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه 64 المعقود في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 على مستوى رؤساء الدول والحكومات المقرر التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), en sa 362e réunion, tenue à Addis-Abeba, le 23 mars 2013, a adopté la décision qui suit sur la situation en République centrafricaine (RCA) : | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 362 المعقود في أديس أبابا في 23 آذار/مارس 2013، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: |
Le Conseil de paix et sécurité de l'Union africaine (UA), en sa 363e réunion, tenue à Addis-Abeba, le 25 mars 2013, a adopté la décision qui suit sur la situation en République centrafricaine (RCA) : | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 363 المعقود في أديس أبابا في 25 آذار/مارس 2013، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, en sa trois cent quatre-vingt-cinquième réunion tenue le 19 juillet 2013, a adopté la décision qui suit sur la situation en République centrafricaine : | UN | بيان اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في الجلسة 385 المعقودة في 19 تموز/يوليه 2013، المقرر التالي المتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, en sa trois cent vingt-troisième réunion tenue à New York, le 12 juin 2012, a adopté la décision qui suit sur la situation au Mali: | UN | اتخذ مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 323 المعقود في نيويورك في 12 حزيران/يونيه 2012، المقرر التالي بشأن الحالة في مالي: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, en sa trois cent vingt-neuvième réunion tenue le 3 août 2012, a adopté la décision qui suit sur la situation entre la République du Soudan et la République du Soudan du Sud. | UN | بيـــان اتخذ مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 329 المعقود في 3 آب/أغسطس 2012، المقرر التالي بشأن الحالة بين جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان: |
La Commission est toutefois d'accord pour faire une exception dans le cas cité dans la décision qui suit. | UN | بيد أنها وافقت على أنه يمكن أن يكون هناك استثناء لذلك كما هو مبين في المقرر الوارد أدناه. |