"décision recommandé par la commission au paragraphe" - Translation from French to Arabic

    • المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة
        
    • مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة
        
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 8 de la partie II de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 9. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ٩.
    L'Assemblée est saisie du projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 10 de la partie VII de son rapport et du projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 11. UN معروض على الجمعية مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من الجزء السابع من تقريرها، ومشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ١١.
    L'Assemblée va se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 16 de ce rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 17. UN وستبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٦ من ذلك التقرير، وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ١٧.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Commission au paragraphe 12 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 13 du même rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 12 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 13 من التقرير نفسه.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de sept projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 40 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 41 du même rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 40 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 41 من نفس التقرير.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de deux projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 19 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 20 du même rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 19 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 20 من التقرير نفسه.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 34 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 35 du même rapport. UN تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 34 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 35 من التقرير ذاته.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les projets de résolution I, III et IV recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 57 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 58 du même rapport. UN تبت الجمعية في مشاريع القرارات الأول والثالث والرابع التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 57 من تقريرها، ومشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 58 من نفس التقرير.
    L'Assemblée générale procède au vote sur les projets de résolution I à VII recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 32 de son rapport et sur un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 33 du même rapport (A/60/472). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى السابع التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 32 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 33 من التقرير نفسه (A/60/472).
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 16 de son rapport, ainsi que sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 17 du même rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة في الفقرة 16 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 17 من نفس التقرير.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 24 du rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 25 dudit rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة 24 من التقرير، وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 25 من نفس التقرير.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 8 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 9 du même rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 8 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 9 من التقرير نفسه.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur deux projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 18 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 19 du même rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة 18 من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 19 من التقرير نفسه.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 9 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 10 du même rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 9 من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 10 من نفس التقرير.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les projets de résolution I à XXVII recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 131 de son rapport et sur un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 132 du même rapport. UN سوف تبت الجمعية في مشاريع القرارات من الأول إلى السابع والعشرين، التي توصي اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 131 من تقريرها، كما تبت في مشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 132 من التقرير ذاته.
    L'Assemblée est saisie de cinq projets de résolution recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 24 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 25 du même rapport. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار باعتمادها في الفقرة 24 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 25 من نفس التقرير.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 5 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 5 من تقريرها.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 26 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 27 du même rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 26 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 27 من التقرير ذاته.
    La Présidente (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de deux projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 28 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 29 du même rapport. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت باعتمادهما اللجنة الثالثة في الفقرة 28 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 29 من التقرير ذاته.
    La Présidente (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/61/667) et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 9 du même rapport. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الخامسة في الفقرة 8 من تقريرها (A/61/667)، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 9 من التقرير نفسه.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 9 du même rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 9 من نفس التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more