L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 10 de son rapport. | UN | واﻵن تبت الجمعية في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من تقريرها. |
L’Assemblée adopte les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 11 du même rap-port. | UN | واعتمدت الجمعية مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من نفس التقرير. |
Le Président : L'Assemblée générale est saisie de cinq projets de résolution recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 21 de son rapport et de deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 22 de son rapport. | UN | معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 21 من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة في الفقرة 22 من التقرير نفسه. |
Par ailleurs, il déplorait que les nombreux projets de décision recommandés par le Comité venaient tout juste d'être soumis à la réunion. | UN | وأعرب أيضاً عن أسفه لأن العدد الكبير من مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة لم تتوافر قبل الاجتماع بوقت كاف. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les quatre projets de décision recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 11 de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في أربعة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ١١ من تقريرها. |
L'Assemblée générale adopte le projet de décision recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/68/590) (décision 68/546). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 5 من تقريرها (A/68/590) (المقرر 68/546). |
L'Assemblée va devoir se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 10 de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من تقريرها. |
L’Assemblée générale adopte les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/53/521). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها )A/53/521(. |
La Présidente (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission. | UN | الرئيسة )ترجمـة شفوية عــن الانكليزية(: تبـت الجمعية اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة. |
L’Assemblée générale adopte les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la Partie II de son rapport (A/52/739/Add.1). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها )A/52/739/Add.1(. |
L'Assemblée va se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport Le texte des projets de décision se trouve pour l'instant dans les documents A/C.5/58/L.55 et A/C.5/58/L.54, respectivement. | UN | تبت الجمعية في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها. ويرد نصا مشروعي المقررين، حالياً، في الوثيقتين A/C.5/58/L.55 و A/C.5/58/L.54 على التوالي. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 14 de son rapport et sur les deux projets de décision recommandés par la Commission au paragraphe 15 du même rapport. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 14 من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 15 من تقريرها. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de son rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 11 de son rapport. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة 11 من تقريرها. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de 29 projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 81 de son rapport et de deux projets de décision recommandés par la Commission au paragraphe 82 du même rapport. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): معروض على اللجنة 29 مشروع قرار أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 81 من تقريرها، ومشروعا مقررين أوصت بهما اللجنة في الفقرة 82 من التقرير نفسه. |
Projets de décision recommandés par le SBI à sa septième session | UN | مشاريع المقررات التي أوصت بها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة |
La majorité des projets de décision recommandés par le Comité concernaient les Parties en situation de non-respect. | UN | 132- وقد تعرضت أغلبية مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة لقضية عدم الامتثال من جانب أطراف معينة. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de décision recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de son rapport. | UN | ستبت الجمعية العامة الآن في ثلاثة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها. |
L'Assemblée générale adopte également le projet de décision recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 49 de son rapport (A/60/503). | UN | واعتمدت الجمعية العامة أيضا مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 49 من تقريرها (A/60/503). |
Cette note a été distribuée à toutes les délégations dans la salle de l'Assemblée générale, pour nous indiquer la manière dont nous devrons nous prononcer sur les projets de résolution et de décision recommandés par la Deuxième Commission dans ses rapports. | UN | وقد وزّعت هذه المذكرة على جميع الأعضاء في القاعة باعتبارها دليلاً مرجعيا للبتّ في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي أوصت باعتمادها اللجنة الثانية في تقاريرها. |
Projets de décision recommandés par l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre | UN | مشاريع مقررات توصي الهيئة الفرعية للتنفيذ باعتمادها |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de deux projets de décision recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/60/512. | UN | الرئيس بالإنابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة مشروعا مقررين أوصت باعتمادهما اللجنة الثالثة في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/60/512. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de cinq projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 30 de son rapport et de deux projets de décision recommandés par la Commission au paragraphe 31 du même rapport. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 30 من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 31 من نفس التقرير. |