La Cinquième Commission a adopté le projet de décision XII sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثاني عشر دون تصويت. |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision, sans le mettre aux voix (voir par. 81, projet de décision XII). | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 81، مشروع المقرر الثاني عشر). |
Projet de décision XII | UN | مشروع المقرر الثاني عشر |
Le projet de décision XII est adopté (décision 57/571). | UN | اعتُمد مشروع المقرر الثاني عشر (المقرر 57/571). |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision, sans le mettre aux voix (voir par. 81, projet de décision XII). | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 81، مشروع المقرر الثالث عشر). |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision, sans le mettre aux voix (voir par. 80, projet de décision XII). | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 80، مشروع المقرر الثاني عشر). |
Projet de décision XII | UN | مشروع المقرر الثاني عشر |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision XII est intitulé < < Compte pour le développement > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر الثاني عشر عنوانه " حساب التنمية " . |
33. A la 32e séance plénière (20 juillet), le Conseil a examiné le projet de décision intitulé " La situation des droits de l'homme à Cuba " , recommandé par le Comité (E/1992/103, par. 73, projet de décision XII). Le Conseil a adopté le projet de décision par 24 voix contre 4, avec 23 abstentions. | UN | ٣٣ - في الجلسة العامة ٢٣، المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في كوبا " الذي أوصت به اللجنة E/1992/103)، الفقرة ٣٧، مشروع المقرر الثاني عشر(. واعتمد المجلس مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٤٢ صوتا مقابل ٤ أصوات وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت. |
27. A la 44e séance plénière, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé " Question de la détention arbitraire " , recommandé par le Comité (E/1993/108, par. 99, projet de décision XII). Pour le texte définitif, voir décision 1993/264 du Conseil. | UN | ٢٧ - في الجلسة العامة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون: " مسألة الاحتجاز التعسفي " الذي أوصت به اللجنة E/1993/108)، الفقرة ٩٩، مشروع المقرر الثاني عشر(، وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٦٤. |
29. À la 2e séance, le 3 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1994/L.7, projet de décision XII) intitulé " Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale " . | UN | ٢٩ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ٣ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر )E/1994/L.7، مشروع المقرر الثاني عشر( بعنوان " مواعيد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية " . |
33. À la 2e séance, le 3 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1994/L.7, projet de décision XII) intitulé " Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale " . | UN | ٣٣ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ٣ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر )E/1994/L.7، مشروع المقرر الثاني عشر( بعنوان " مواعيد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية " . |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision, sans le mettre aux voix (voir par. 80, projet de décision XII). | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 80، مشروع المقرر الثالث عشر). |