"décisions adoptées par l'assemblée générale" - Translation from French to Arabic

    • المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة
        
    • ما قررته الجمعية العامة
        
    • القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة
        
    • الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة
        
    • الاستثنائية العاشرة
        
    Sur cette base et en se fondant également sur les décisions adoptées par l'Assemblée générale en 1995 et 1997 sur ce point, la délégation russe appuie le projet de résolution sur le multilinguisme dont elle est coauteur. UN وانطلاقا من هذه الفرضية، واستنادا إلى المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٧ بشأن هذا البند، يؤيد الوفد الروسي مشروع القرار بشأن تعدد اللغات الذي يشارك في تقديمه.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint les décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa quarante-neuvième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Cinquième Commission. UN أتشرف بأن أحيل اليكم طي هذا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في جلستها ٣ من دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتعلق بالبنود المحالة الى اللجنة الخامسة.
    La délégation cubaine demande au Secrétariat de préparer un document de séance résumant brièvement les principales mesures adoptées, leur impact budgétaire et l'effet qu'elles peuvent avoir sur les décisions adoptées par l'Assemblée générale. UN وقالت إن وفدها يطلب من اﻷمين العام إعداد ورقة غرفة اجتماعات توجز باختصار اﻹجراءات الرئيسية المتخذة وأثرها من حيث الميزانية وأثرها المحتمل على أي من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة.
    J'ai l'honneur de vous communiquer les décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa cinquante-sixième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Troisième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها السادسة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint les décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa cinquante-sixième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Cinquième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها السادسة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    Sur la base des décisions adoptées par l'Assemblée générale en 1995, 1997 et 1999, la délégation russe s'est portée coauteur du projet de résolution sur le multilinguisme. UN وعلى أساس القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في 1995 و 1997 و 1999، أصبح الوفد الروسي من المشاركين في تقديم مشروع القرار هذا المتعلق بتعدد اللغات.
    Les autres résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session qui présentaient un intérêt pour les travaux du Comité spécial et dont celui-ci a tenu compte sont énumérées dans une note du Secrétaire général sur l'organisation des travaux du Comité (A/AC.109/2002/L.1). UN 13 - ترد في مذكرة الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (A/AC.109/2002/L.1) قائمة بالقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، والتي أخذتها اللجنة الخاصة في اعتبارها.
    Point 73 de l'ordre du jour : Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN البند ٧٣ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint les décisions adoptées par l'Assemblée générale à la quatrième séance plénière de sa cinquante-deuxième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Cinquième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في جلستها العامة الرابعة من دورتها الثانية والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint les décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa cinquante et unième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Cinquième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة من دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint les décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa quarante-neuvième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Cinquième Commission. UN أتشرف بأن أحيل اليكم طي هذا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في جلستها ٣ من دورتها الخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة الى اللجنة الخامسة.
    Le présent volume contient les décisions adoptées par l'Assemblée générale du 17 septembre au 27 décembre 2013. UN ويحتوي هذا المجلد على المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفترة من 17 أيلول/سبتمبر إلى 27 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Le présent volume contient les décisions adoptées par l'Assemblée générale du 16 septembre au 24 décembre 2008. UN ويحتوي هذا المجلد على المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفترة من 16 أيلول/سبتمبر إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Le présent volume contient les décisions adoptées par l'Assemblée générale du 15 septembre au 24 décembre 2009. UN ويحتوي هذا المجلد على المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفترة من 15 أيلول/سبتمبر إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    J'ai l'honneur de vous communiquer les décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 9e séance plénière de sa cinquante-cinquième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Troisième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة التاسعة من دورتها الخامسة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    J’ai l'honneur de vous communiquer les décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa cinquante-troisième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Troisième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الثالثة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    J'ai l'honneur de vous communiquer le texte des décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa cinquante-huitième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Troisième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثانية المعقودة أثناء دورتها الثامنة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    J'ai l'honneur de vous communiquer le texte des décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 19e séance plénière de sa cinquante-septième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Troisième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة التاسعة عشرة المعقودة أثناء دورتها السابعة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    L'Union européenne souhaite saisir cette occasion pour rappeler l'importance des décisions adoptées par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité, qui ont contribué de manière significative à mettre fin à l'apartheid et à mettre en place un système démocratique. UN ويود الاتحاد اﻷوروبي أن ينتهز هذه الفرصة ليذكر بأهمية القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، والتي أسهمت إسهاما هاما في إنهاء الفصل العنصري وإقامة نظام ديمقراطي.
    Dans le contexte des débats sur la réforme dans le domaine économique, je voudrais mentionner que mon pays appuie les décisions adoptées par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social concernant l'accroissement de l'aide au développement et la coordination efficace de l'activité des commissions régionales avec les autres organismes du système des Nations Unies. UN وفي سياق المناقشة المتعلقة باﻹصلاح في المجال الاقتصادي، أود أن أشير إلى أن بلدي يؤيد القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بخصوص زيادة المساعدة اﻹنمائية، والتنسيق الفعال بين أنشطة اللجان اﻹقليمية وأنشطة الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Les autres résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session qui présentaient un intérêt pour les travaux du Comité spécial et dont celui-ci a tenu compte sont énumérées dans une note du Secrétaire général sur l'organisation des travaux du Comité (A/AC.109/2002/L.1). UN 13 - ترد في مذكرة الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (A/AC.109/2002/L.1) قائمة بالقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، والتي أخذتها اللجنة الخاصة في اعتبارها.
    12. Les autres résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquantième session qui présentaient un intérêt pour les travaux du Comité spécial et dont celui-ci a tenu compte sont énumérées dans une note du Secrétaire général sur l'organisation des travaux du Comité spécial (A/AC.109/L.1840). UN ١٢ - ترد في مذكرة اﻷمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة )A/AC.109/L.1840( قائمة بالقرارات والمقررات اﻷخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخمسين ووضعتها اللجنة الخاصة في الاعتبار.
    Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتهـا الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more