Chaque État participant à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants. | UN | لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Chaque État participant à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants. | UN | يكون لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Chaque État participant à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants. | UN | لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين. |
1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. | UN | 1 - رهنا بأحكام المادة 33، يتخذ المؤتمر قراراته بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين. |
1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. | UN | 1 - رهنا بأحكام المادة 33، يتخذ المؤتمر قراراته بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Chaque État participant à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants. | UN | لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين. |
1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. | UN | 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين للجمعية العامة ولجانها، على التوالي. |
Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants des États participant à la Conférence. | UN | يكون لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر الحاضرين المصوتين. |
1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. | UN | ١ - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية ثلثي أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants des États participant à la Conférence. | UN | يكون لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر الحاضرين المصوتين. |
Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votant, sauf en ce qui concerne l'élection du Comité des droits des personnes handicapées, qui a lieu conformément au chapitre X du présent Règlement. | UN | تتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين باستثناء ما يتعلق بانتخاب اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، الذي يُجرى وفقا للجزء العاشر من هذا النظام. |
1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. | UN | الأغلبية اللازمة 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين. |
1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. | UN | 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Il y est dit que les matières sont définies dans un protocole et que, jusqu'à l'entrée en vigueur dudit protocole définissant ces matières, les décisions de la Conférence sont prises par consensus. | UN | ويشار إلى أن المواضيع محددة في بروتوكول وما لم يكن البروتوكول الذي يحدد هذه المواضيع ساري المفعول، فإن قرارات المؤتمر تتخذ بتوافق الآراء. |
1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. | UN | 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants des États participant à la Conférence. | UN | يكون لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر الحاضرين المصوتين. |
Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants des États participant à la Conférence. | UN | يكون لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر الحاضرين المصوتين. |
1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. | UN | 1 - رهنا بأحكام المادة 33، يتخذ المؤتمر قراراته بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين. |