"déclaration de l'union européenne" - Translation from French to Arabic

    • بيان الاتحاد الأوروبي
        
    • بيان صادر عن الاتحاد اﻷوروبي
        
    • البيانات الصادرة عن الاتحاد الأوروبي
        
    • الاعلان الصادر عن الاتحاد اﻷوروبي
        
    • إعلان الاتحاد اﻷوروبي
        
    • إعلان صادر عن الاتحاد اﻷوروبي
        
    L'Italie se rallie tout naturellement à la Déclaration de l'Union européenne dont l'Ambassadeur de Hongrie a donné lecture au nom des États Membres. UN وتؤيد إيطاليا بالطبع بيان الاتحاد الأوروبي الذي أدلى به سفير هنغاريا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد.
    Elle y a réaffirmé son attachement à l'universalisation du Traité et s'est jointe à la Déclaration de l'Union européenne dans ce sens. UN وقد أكدت أوكرانيا مجددا التزامها بالعمل على إكساب المعاهدة طابعا عالميا. إضافة إلى ذلك، أيدت أوكرانيا بيان الاتحاد الأوروبي في ذلك الصدد
    Tout ceci est clairement reflété dans la Déclaration de l'Union européenne. UN ويظهر كل هذا بجلاء في بيان الاتحاد الأوروبي.
    Déclaration de l'Union européenne sur le Moyen-Orient UN بيان صادر عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن الشرق اﻷوسط
    Déclaration de l'Union européenne sur les élections en Croatie, UN بيان صادر عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن الانتخابات
    Dans la plupart des cas, ce type de Déclaration de l'Union européenne a abouti à l'adoption de mesures économiques contre l'État responsable. UN وفي معظم الحالات، أفضى هذا النوع من البيانات الصادرة عن الاتحاد الأوروبي إلى اتخاذ تدابير اقتصادية ضد الدولة التي يُزعم أنها مسؤولة.
    Document de travail basé sur la Déclaration de l'Union européenne à la Grande Commission I UN ورقة عمل تستند إلى بيان الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى
    Document de travail basé sur la Déclaration de l'Union européenne à la Grande Commission II UN ورقة عمل تستند إلى بيان الاتحاد الأوروبي الموجه إلى اللجنة الرئيسية الثانية
    Document de travail basé sur la Déclaration de l'Union européenne à la Grande Commission I UN ورقة عمل تستند إلى بيان الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى
    Document de travail basé sur la Déclaration de l'Union européenne à la Grande Commission II UN ورقة عمل تستند إلى بيان الاتحاد الأوروبي الموجه إلى اللجنة الرئيسية الثانية
    La délégation turque souscrit à la Déclaration de l'Union européenne. UN ويؤيد الوفد التركي بيان الاتحاد الأوروبي.
    Deuxièmement, la Déclaration de l'Union européenne met fortement l'accent sur les questions de développement. UN ثانيا، يركز بيان الاتحاد الأوروبي بصورة قوية على مسائل التنمية.
    La Déclaration de l'Union européenne concernant le harcèlement dont seraient victimes en Ouzbékistan des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes n'est pas conforme à la réalité. UN إن بيان الاتحاد الأوروبي بشأن ما يُدّعى من مضايقة مدافعين عن حقوق الإنسان وصحفيين في أوزبكستان يجافي الحقيقة.
    La Macédoine s'aligne également sur la Déclaration de l'Union européenne. UN تؤيد مقدونيا أيضا بيان الاتحاد الأوروبي.
    Déclaration de l'Union européenne sur le Kosovo, UN بيان صادر عن الاتحاد اﻷوروبي ببروكسل
    Déclaration de l'Union européenne sur les mines antipersonnel UN بيان صادر عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن
    Déclaration de l'Union européenne sur l'attentat en Arabie saoudite, publiée le 26 juin 1996 UN بيان صادر عن الاتحاد اﻷوروبي في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بشأن الاعتداء التفجيري الذي وقع في المملكة العربية السعودية
    Dans la plupart des cas, ce type de Déclaration de l'Union européenne a abouti à l'adoption de mesures économiques contre l'État responsable. UN وفي معظم الحالات، أفضى هذا النوع من البيانات الصادرة عن الاتحاد الأوروبي إلى اتخاذ تدابير اقتصادية ضد الدولة المدعى بمسؤوليتها.
    Dans la plupart des cas, ce type de Déclaration de l'Union européenne a abouti à l'adoption de mesures économiques contre l'État responsable. UN وفي معظم الحالات، أفضى هذا النوع من البيانات الصادرة عن الاتحاد الأوروبي إلى اتخاذ تدابير اقتصادية ضد الدولة المدعى بمسؤوليتها.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une Déclaration de l'Union européenne sur le Rwanda. UN أتشرف بأن أحيل طيا نص الاعلان الصادر عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن رواندا.
    Déclaration de l'Union européenne sur l'Iraq, UN إعلان الاتحاد اﻷوروبي بشأن العراق الصادر
    Déclaration de l'Union européenne AU SUJET DES NÉGOCIATIONS UN إعلان صادر عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن مفاوضات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more