S/PRST/2014/19 Déclaration de la Présidente du Conseil de sécurité [A A C E F R] - - 2 pages | UN | S/PRST/2014/19 بيان من رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات |
S/PRST/2014/20 Déclaration de la Présidente du Conseil de sécurité [A A C E F R] - - 2 pages | UN | S/PRST/2014/20 بيان من رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات |
S/PRST/2010/28 Déclaration de la Présidente du Conseil de sécurité [A A C E F R] - - 2 pages | UN | S/PRST/2010/28 بيان من رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات |
S/PRST/2014/21 Déclaration de la Présidente du Conseil de sécurité [A A C E F R] - - 4 pages | UN | S/PRST/2014/21 بيان من رئيسة مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات |
Déclaration de la Présidente sur la réunion commune des bu-reaux des Deuxième et Troisième Commissions | UN | بيان الرئيس بشأن الجلسة المشتركة بين مكتب اللجنة الثانية ومكتب اللجنة الثالثة |
Déclaration de la Présidente par intérim | UN | بيان من الرئيس بالنيابة |
Le représentant de la France a interprété la Déclaration de la Présidente comme une confirmation du rétablissement automatique du statut d'une organisation à l'expiration de la suspension. | UN | 101 - وفسر مندوب فرنسا بيان الرئيسة بأنه تأكيد للإعادة التلقائية للمنظمة إلى مركزها السابق بعد انتهاء فترة التعليق. |
Une Déclaration de la Présidente du Groupe de travail a été publiée le 8 août 2014 comme communiqué de presse du Conseil de sécurité (SC/11518). | UN | ونُشر بيان عام للفريق العامل في ٨ آب/أغسطس ٢٠١٤ بوصفه بيانا صحفيا صادرا عن مجلس الأمن (SC/11518). |
Déclaration de la Présidente de la formation Guinée-Bissau de la Commission de consolidation | UN | بيان من رئيس تشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام |
Déclaration de la Présidente de la Cour internationale de Justice | UN | بيان من رئيس محكمة العدل الدولية |
S/PRST/2011/20 Déclaration de la Présidente du Conseil de sécurité [A A C E F R] - - 4 pages | UN | S/PRST/2011/20 بيان من رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - 4 صفحات |
Déclaration de la Présidente DU CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | بيان من رئيس مجلس اﻷمن |
Déclaration de la Présidente DU CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | بيان من رئيس مجلس اﻷمن |
Déclaration de la Présidente DU CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | بيان من رئيس مجلس اﻷمن |
Déclaration de la Présidente DU CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | بيان من رئيسة مجلس اﻷمن |
Déclaration de la Présidente DU CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | بيان من رئيسة مجلس اﻷمن |
Déclaration de la Présidente DU CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | بيان من رئيسة مجلس اﻷمن |
Mesures adoptées par le biais de la Déclaration de la Présidente en date du 29 avril 1999 concernant l'approbation rapide, par le Conseil économique et social, de nouveaux mandats au titre des procédures spéciales. L'élaboration de résumés des rapports et la durée maximum des mandats thématiques ou relatifs à un pays particulier confiés à des rapporteurs spéciaux | UN | التدابير المعتمدة بموجب بيان الرئيس الذي أدلى به في 29 نيسان/أبريل 1999 فيما يتعلق بموافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي المبكرة على ولايات الإجراءات الخاصة الجديدة وإعداد الخلاصات وتحديد فترات شغل المقررين الخاصين ببلدان ومواضيع محددة لمناصبهم |
4. Déclaration de la Présidente. | UN | 4 - بيان من الرئيس. |
Ils ont fait observer que le membre avait largement eu l'opportunité de formuler des observations dans le cadre des travaux du groupe de rédaction mais ne l'avait pas fait de manière orale, et ont confirmé la Déclaration de la Présidente selon laquelle le groupe de rédaction avait examiné les documents de séance du membre lors de l'élaboration de la justification. | UN | ولاحظوا أنه كانت أمام العضو فرصة كافية للتعليق في فريق الصياغة ولكنه لم يفعل ذلك بصورة شفوية، وأيدوا بيان الرئيسة بأن فريق الصياغة قد بحث ورقات الاجتماع التي قدمها العضو عند إعداد السند المنطقي. |
Une Déclaration de la Présidente du Groupe de travail a été publiée le 7 novembre 2014 comme communiqué de presse du Conseil de sécurité (SC/11635). | UN | ونُشر بيان عام للفريق العامل في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٤ بوصفه بيانا صحفيا صادرا عن مجلس الأمن (SC/11635). |
Aucune Déclaration de la Présidente n'a été adoptée. | UN | ولم يُعتمد أي بيان للرئيسة. |
Il a également convenu que la Présidente de la Conférence devrait donner lecture du présent rapport en tant que Déclaration de la Présidente, et que cette déclaration serait incorporée au rapport final de la Conférence. | UN | ووافق الفريق العامل أيضا على أنه ينبغي لرئيس المؤتمر قراءة هذا التقرير بوصفه بيانا من الرئيس وأن يكون البيان جزءا من التقرير النهائي للمؤتمر. |