Déclaration sur le renforcement de la coopération économique en Europe et Plan d'action | UN | الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل |
Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | UN | استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي |
Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | UN | استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي |
Remerciant le Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation pour son importante contribution à l'élaboration du texte de la Déclaration sur le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les accords ou organismes régionaux dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة لاسهامها الهام في صياغة نص الاعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين، |
Elle vient ainsi d'adopter une Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale, qui lui permettra de mobiliser efficacement 1'ensemble des instruments dont elle dispose pour faire face à la complexité des défis actuels. | UN | وعليه اعتمد الاتحاد مؤخراً البيان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي، الذي سيمكنه من التعبئة الفعالة لجميع الوسائل التي بحوزته لمواجهة التحديات الحالية المعقدة. |
Déclaration sur le renforcement de LA SÉCURITÉ INTERNATIONALE | UN | السنة الثانية والخمسوناستعراض تنفيذ إعلان تعزيز اﻷمن الدولي |
Déclaration sur le renforcement de la paix et de la sécurité en Amérique centrale | UN | إعلان بشأن تعزيز السلم واﻷمن في منطقة أمريكا الوسطى |
Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | UN | استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي |
Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | UN | استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي |
Déclaration sur le renforcement de la coopération économique en Europe et Plan d'action | UN | 1997/224 الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل المرفقة به |
Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | UN | استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي |
Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | UN | استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي |
Déclaration sur le renforcement de la coopération économique en Europe et Plan d'action | UN | الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل |
Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | UN | استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي |
Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | UN | استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي |
Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | UN | استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي |
Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | UN | استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي |
Déclaration sur le renforcement de la coopération économique en Europe et Plan d'action | UN | الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل |
68. Particulièrement remarquable à cet égard est l'élaboration du projet de Déclaration sur le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les accords ou organisations régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | ٦٨ - وما يتسم بأهمية كبرى في هذا الصدد، هو صياغة مشروع الاعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية لصون السلم واﻷمن الدوليين. |
Ces initiatives, approuvées par nos 27 chefs d'État et de gouvernement en décembre dernier dans la < < Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale > > , qui a été soumise à la Conférence du désarmement en tant que document officiel, ont été exposées dans notre déclaration plénière du 20 janvier 2009. | UN | وكل هذه المبادرات، التي ساندها رؤساء دولنا وحكوماتنا ال27 في كانون الأول/ديسمبر من السنة الماضية في " البيان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي " ، الذي قدم باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح، أجملها بياننا المدلى به في مؤتمر نزع السلاح يوم 20 كانون الثاني/يناير 2009. |