"déclarations de clôture" - Translation from French to Arabic

    • البيانات الختامية
        
    • بيانات ختامية
        
    • البيانان الختاميان
        
    • ملاحظات ختامية
        
    • بالبيانات الختامية
        
    • ببيانات ختامية
        
    • بكلمة ختامية
        
    xii) déclarations de clôture et questions diverses. UN ' 12` البيانات الختامية وأية مسائل أخرى؛
    Le Bureau décide d’appeler l’attention de l’Assemblée générale sur la nécessité d’appliquer pleinement le paragraphe 17 de sa décision 34/401 concernant les déclarations de clôture. UN قرر المكتب توجيه اهتمام الجمعية العامة الى ضرورة التنفيذ الكامل للفقرة ١٧ من مقررها ٣٤/٤٠١ بشأن البيانات الختامية.
    xii) déclarations de clôture et questions diverses ; UN `12` البيانات الختامية وأية مسائل أخرى؛
    La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations. UN سوف تستمع الهيئة الآن إلى بيانات ختامية من الوفود.
    déclarations de clôture du Directeur général et du Président UN طاء - البيانان الختاميان للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Des délégations ont déjà exprimé le désir de prononcer des déclarations de clôture à ce moment-là. UN وقد أعربت الوفود فعلا عن رغبتها في تقديم ملاحظات ختامية عندئذ.
    La Présidente remercie la délégation de Lettonie et l'informe que les déclarations de clôture du Comité seront transmises au Gouvernement de Lettonie à la fin de la session en cours. UN 45 - الرئيسة: شكرت وفد لاتفيا وأبلغته أن البيانات الختامية للجنة سترسل إلى حكومة لاتفيا بعد انتهاء الدورة الحالية.
    4. déclarations de clôture des réunions ministérielles UN 4 - البيانات الختامية للاجتماعات الوزارية
    déclarations de clôture UN البيانات الختامية
    déclarations de clôture UN البيانات الختامية
    déclarations de clôture UN البيانات الختامية
    IV. déclarations de clôture 75 — 77 UN الرابع - البيانات الختامية 75 - 77
    déclarations de clôture UN البيانات الختامية
    déclarations de clôture UN البيانات الختامية
    déclarations de clôture UN البيانات الختامية
    déclarations de clôture UN البيانات الختامية
    déclarations de clôture UN البيانات الختامية
    La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations. UN تستمع الهيئة الآن إلى بيانات ختامية من الوفود.
    Conformément au calendrier dont nous avons convenu, nous allons commencer par l'examen et l'adoption du rapport de la Commission et nous entendrons ensuite les déclarations de clôture des délégations. UN ووفقا للجدول الزمني المتفق عليه لأعمالنا، سننظر أولا في تقرير الهيئة ونعتمده، ثم نستمع بعد ذلك إلى بيانات ختامية من الوفود.
    déclarations de clôture du Directeur général et de la Présidente UN طاء - البيانان الختاميان للمدير التنفيذي والرئيسة
    Point 11. déclarations de clôture de la Directrice générale et du Président UN البند ١١: ملاحظات ختامية من المديرة التنفيذية والرئيس
    J'invite maintenant les délégations à faire leurs déclarations de clôture. UN أدعو الوفود الآن إلى الإدلاء بالبيانات الختامية.
    33. Les représentants des différents groupes régionaux ont fait des déclarations de clôture : UN ٣٣ - وأدلى ممثلو مختلف المجموعات اﻹقليمية ببيانات ختامية على النحو التالي:
    Des déclarations de clôture ont été faites par M. Vigouroux, Directeur de cabinet, au nom de Madame la Ministre française de la justice, et par M. Van Dijk, représentant du Centre pour la prévention internationale du crime. UN ٤٢ - أدلى بكلمة ختامية كل من مدير مكتب وزيرة العدل الفرنسية ، وممثل المركز المعني بمنع الاجرام الدولي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more