"décoré" - French Arabic dictionary

    décoré

    adjective

    "décoré" - Translation from French to Arabic

    • وسام
        
    • أوسمة
        
    • زينت
        
    • بوسام
        
    • ميدالية
        
    • الديكور
        
    • مزينة
        
    • تزيين
        
    • بتزيين
        
    • الأوسمة
        
    • وساما
        
    • مُقلّد
        
    • مزين
        
    • حاصل
        
    • تزيينه
        
    décoré de l'Ordre national Order of Distinction, au rang de commandeur (1988) UN حائز على وسام الاستحقاق الوطني من الدرجة الممتازة في عام 1988
    Janko Bobetko a décoré un grand nombre de soldats et d'officiers qui s'étaient distingués au cours de cette opération. UN وقام يانكو بوبيتكو بتقليد أوسمة لعدد كبير من الجنود والضباط الذين أبلوا بلاء ممتازا في هذه العملية.
    Elle a décoré votre chambre. Open Subtitles كانت واحدة الذين زينت غرفة النوم الخاصة بك.
    :: En 1999, a été décoré par S. M. le Roi Abdullah II Ibn al Hussein de la médaille de l'Ordre de l'indépendance (premier grade) UN :: في عام 1999، أنعم صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين على السيد السقيري بوسام الاستقلال من الدرجة الأولى.
    2005 décoré de la médaille Goler T Butcher de l'American Society of International Law pour son éminente contribution à la cause des droits de l'homme UN 2005 تقاسم ميدالية غولر بوتشر من الجامعة الأمريكية للقانون الدولي عن خدمات متميزة في مجال حقوق الإنسان
    Et non seulement Serena a rénové et décoré... oui, en fait, sauvé Caisleán Clocha, elle a restauré les jardins. Open Subtitles ولَيسَ فقط عَمِلَ سيرينا الترميم و الديكور نعم، في الحقيقة، تعيد الحدائقَ و هي تصل إلى الجاليات
    Ce fils de pute ne parlera pas mal d'un flic décoré.. Open Subtitles هذا ابن العاهرة لا تخبروني تماماً حول تقليدهُ وسام
    décoré de l'Ordre de la Jamaïque et commandeur de l'Ordre de la Distinction UN حائز على وسام جامايكا الوطني ونوط الامتياز الوطني
    décoré de l'ordre de < < Francisco Morazán > > , Grande Croix, plaque d'argent UN حصل على وسام فرانسسكو مورازان من طبقة الصليب الأعظم، مطلي بالفضة
    décoré pour vos services pendant la guerre du Golfe, honoré de l'Etoile d'Argent de l'Air Force. Open Subtitles ونلت أوسمة لخدمتك في عاصفة الصحراء .بما فيها وسام النجمة الفضية
    Rien à signaler. Leur cameraman était dans la marine, et a été décoré. Open Subtitles نعم، ولم يكن هناك شيء مصورهم كان ضابط بحري في الصومال وحاصل على أوسمة
    Cet officier, décoré à de nombreuses reprises. Ce vétéran de 13 ans... Open Subtitles ،ضابط الشرطة الحاصل على أوسمة رفيعة . قضى 13 عاما ً فى شرطة لوس أنجيلوس
    Officier Andrew Dove, six ans avec le GCPD, deux fois décoré. Open Subtitles موظف أندرو دوف، ستة سنوات مع GCPD، زينت مرتين.
    Sally l'a décoré comme un cadeau d'anniversaire notre première année à Washington. Open Subtitles سالي زينت كهدية عيد ميلاد عامنا الأول في العاصمة
    C'est le lot de tout héros de guerre décoré. Open Subtitles حسنًا، الرجل تقلّد بوسام بطل الحرب. فهذه هي الحزمة التي يأتون بها.
    C'est un vétéran décoré de la Guerre du Golfe. Open Subtitles لقد قُلد بوسام لاشتراكه كجندي في حرب الخليج.
    décoré de la médaille Goler T Butcher de l'American Society of International Law pour son éminente contribution à la cause des droits de l'homme UN 2005 تقاسم ميدالية غولر بوتشر من الجامعة الأمريكية للقانون الدولي عن خدمات متميزة في مجال حقوق الإنسان
    Ma mère a tout décoré. Open Subtitles مع قيام أمي بأعمال الديكور في المنزل
    Bien que je n'ai pas demandé que votre gâteau soit décoré de cette façon. Open Subtitles اه، على الرغم من أنني لم أطلب لكعكة الخاص بك لتكون مزينة بهذه الطريقة.
    Tu as décoré le bureau de papa, alors tu es décoratrice ? Open Subtitles يمكنك تزيين مكتب والده والآن أنت الديكور؟
    Votre chariot - vous avez décoré la poignée avec, euh, des chiffons bleus et jaunes. Open Subtitles في عربة التنظيف الخاصة بك, قمت بتزيين المقبض بقطع صفراء وزرقاء قماشية.
    C'est un ancien SEAL, deux fois en Iraq, hautement décoré. Open Subtitles ، إنه جندي قوات خاصة سابق قضى فترتين في العراق ، لديه الكثير من الأوسمة
    décoré de deux ordres et de 11 médailles par le Gouvernement soviétique. décoré par le Gouvernement centrafricain. UN منحته حكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وسامين و ١١ نوطا، وقلدته حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وساما.
    La plupart des gens y penseraient à deux fois avant d'attaquer un commandant décoré des forces spéciales. Open Subtitles مُعظم النّاس قد يتردّدون قبل الاعتداء على قائد قوّات خاصّة مُقلّد بالأوسمة.
    Peut être que c'est pas bien rangé ou décoré comme quelqu'un qui a des TOC, avec des posters débiles d'art muet, ou des coussins avec de sacrées baleines ou de vieilles cartes, mais c'est toujours chez moi. Open Subtitles ربما ليس انيقا أو مزين مع ملصقات غبية لفن غبي أو مخدات مع حيتان ملعونة أو خرائط قديمة، لكنه يظل منزلي
    Ce n'est pas un salaud. Il est décoré de prix. Open Subtitles ليس مغفلاً، بل كاتب حاصل على جائزة دولية
    Il est militaire. Il est plus décoré qu'un sapin de Noël. Open Subtitles إنه مهني عسكري، لقد تم تزيينه بالأوسمة أكثر من شجرة عيد الميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more