Gagne du temps avec lui. Empêche-le de découvrir ce que nous faisons aussi longtemps que tu le peux. | Open Subtitles | قُم بمماطلته، إمنعه عن معرفة ما نفعله بقدر ما تستطيع |
Tu ne pourras pas découvrir ce que je veux savoir. | Open Subtitles | لن تتمكن من معرفة ما أحتاج إلى معرفته |
C'est à nous de découvrir ce que c'est avant qu'ils l'aient. | Open Subtitles | لذا علينا معرفة ما هو قبل أن يصلوا إليه |
Mes hommes s'efforcent de découvrir ce que votre collègue avait débusqué. | Open Subtitles | جميع الرجال لدي يحاولون معرفة ماذا كان زميلك الراحل يفعل عندما تم قتله |
On doit découvrir ce que c'est, on doit revenir sur ses pas. | Open Subtitles | ،فإننا نحتاج اكتشاف ما هو مما يعني أن علينا إعادة تتبع خطواتها |
Je ne sais pas, mais je sais que je devrais y retourner afin de découvrir ce que fait le Wraith. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعود لأعرف ما يفعله ذلك الرايثيّ |
Je vais découvrir ce que tu fabriques et comment c'est relié à la sénatrice. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، سأكتشف ما أنتِ بصدد فعله وكيف له صلة بالسيناتور |
Tu dois découvrir ce que c'est et t'excuser avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | عليك معرفة ما هو والتوضيح قبل فوات الأوان |
Le Professeur Strange m'a donné la tâche de découvrir ce que vous savez sur ce qu'il prépare. | Open Subtitles | أستاذ غريب و كلف لي مع معرفة وكم كنت اثنين معرفة ما كان هو ما يصل الى |
August veut absolument découvrir ce que nous avons vu. | Open Subtitles | أصبح أوغست مهووساً محاولاً معرفة ما الذي رأيناه |
De toute façon, toi et Flash êtes sur le point de découvrir ce que sont ces pire côtés. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين، أنت و فلاش على وشك معرفة ما هي تلك أسوأ أجزاء. |
Je pense qu'il veut nous blesser pour quelque chose qui s'est passé, et j'essaie juste de découvrir ce que c'est. | Open Subtitles | أنظر، أظنه يريد أذيتنا لشيء قد حدت في الماضي وأحاول فحسب معرفة ما كان. |
Tu ne crois pas que tu devrais découvrir ce que ce sera ? | Open Subtitles | ألا تعتقدين انه يجب عليك معرفة ما هو هذا؟ |
Je voulais voir si elle pouvait découvrir ce que je savais déjà. | Open Subtitles | أردت أن أرى إن كان بوسعها معرفة ما أعرفه أنا بالفعل |
Tu dois peut-être découvrir ce que cela signifie pour elle. | Open Subtitles | -لربّما عليك معرفة ما يعنيه ذلك بالنسبة لها |
Je pourrais découvrir ce que Billie et Christy ont l'intention de faire. | Open Subtitles | قد أكون قادراً على معرفة ماذا قد تكون الخطوة القادمة لكريستي وبيلي |
Tu dois découvrir ce que Melissa a fait. | Open Subtitles | يجب عليك معرفة ماذا كانت تفعل ميليسا. |
Tu dois découvrir ce que tu veux faire, qui tu veux être, et ensuite te battre pour ça. | Open Subtitles | عليك اكتشاف ما تودّ فعله وما تودّ غدوّه ثم قاتل بضراوة في سبيله. |
tu sais je n'arrivais pas à découvrir ce que signifiait ce symbole. et j'en ai conclu que peut-être il ne voulait rien signifier . | Open Subtitles | هل تعلم , لم أكن لأعرف ما كان ذلك الرمز عندها أدركت ذلك |
Je vais tâcher de découvrir ce que c'est. | Open Subtitles | طالما أنا مجبره للبقاء هنا سأكتشف ما هذا |
Kenji a dû découvrir ce que j'ai fait. | Open Subtitles | لا بد من أن كينجي اكتشف ما فعلته |
Un sort pour découvrir ce que fait mon ennemi. | Open Subtitles | وتعويذه أخري لتعرف ما يقوم به .عدوك فى وقت الحاضر. |