"dédicace" - Translation from French to Arabic

    • توقيع
        
    • التوقيع
        
    • بتوقيع
        
    • إهداء
        
    Espérons que mon mari sera moins nerveux, pour la dédicace ! Open Subtitles امل ألا يكون زوجي متوتر وألا ننسى توقيع الاوتوجراف
    Il dédicace le livre chez Waldenbooks. Open Subtitles إنه يقيم حفل توقيع بمكتبة والدنبوكس ظهيرة اليوم.
    Quelques mois après ta venue à la séance de dédicace. Open Subtitles كانَ ذلكَ بعدَ بضعة أشهر مِن عندما أتيتَ ورأيتني يوم توقيع الكتب
    Un type a voulu que je lui dédicace son téléphone. Open Subtitles هل تصدقين أن شاب ما أراد مني التوقيع على شاشة هاتفه الذكي؟
    Un auteur que je connais pas qui fait une dédicace ? Open Subtitles اذا كان مؤلف لا اعرف ماذا يفعل يقوم بتوقيع كتاب لم اسمع عنة ؟
    J'ai écrit une dédicace à vous tous pour vous remercier de m'avoir soutenu. Open Subtitles كتبت صفحة إهداء لكم يا رفاق لأشكركم جميعكم على دعمكم
    Il disparaît trois mois et là je suis supposée tout laisser tomber pour être une groupie à sa séance de dédicace ? Open Subtitles أن أنسى كل شيء وأذهب لمجموعة توقيع كتابه ؟
    Tu as une dédicace au Barnes and Noble à 17 h. Open Subtitles حسنا, هناك توقيع كتاب في بارنيز ونوبل في ساحة يونيون الساعة الخامسة
    Je me suis sentie si fière avec toi aujourd'hui à la dédicace. Open Subtitles لقد شعرت بالفخر كثيرًا ، لكوني معك هذا اليوم في حفلة توقيع الكتاب
    Karl a fait une super dédicace aujourd'hui. Open Subtitles كان لدى كارل أروع حفلة توقيع كتاب هذا اليوم
    Ils se dirigent vers la séance de dédicace d'un de leurs auteurs. Open Subtitles إنّهما يتوجّهان لجلسة توقيع كتابٍ لأحد مُؤلفيهم.
    Ouais, mais pourquoi était-elle à la dédicace du livre ? Open Subtitles نعم ولكن لم كانت في حفل توقيع الكتاب؟
    Je dois faire une séance de dédicace à L.A. dans deux jours... Open Subtitles ولكني سأحضر جلسة توقيع للكتاب في لوس انجلوس, بعد يومين
    Pourquoi n'es-tu pas venue à la dédicace à L.A. il y a deux ans ? Open Subtitles لماذا لم تحضري لجلسة توقيع الكتاب ؟ في لوس انجلوس .. قبل سنتين ؟
    J'ai rencontré Ernie à Mount Trace lors d'une séance de dédicace, et le courant est passé. Open Subtitles إلتقيت إيرني بحفل توقيع التذكارات بماونت تريس وإتفقنا
    Elle devait me rejoindre ici. On devrait couvrir la dédicace. Open Subtitles كان يفترض بها أن تقابلني هنا سنغطي حفل التوقيع
    La dédicace, elle va partir ? Open Subtitles نعم ولكن التوقيع سوف يزول ساقول لها ان تغسل حول التوقيع فقط
    La Librairie de l'ONU a également organisé des rencontres très appréciées avec des auteurs, comme les séances de dédicace des ouvrages de Kofi Annan, ancien Secrétaire général de l'ONU, et de Kathryn Bolkovac, ancienne observatrice de la Force de police internationale de l'ONU. UN ونظمت مكتبة الأمم المتحدة أيضا مناسبات بارزة بعنوان " لقاء مع المؤلف " ، تضمنت التوقيع على كتب لكوفي عنان، الأمين العام السابق، وكاثرين بولكوفاك، المراقبة السابقة بقوة الشرطة الدولية للأمم المتحدة.
    Trop occupés par une dédicace. Open Subtitles مشغول للغاية بتوقيع ذلك الكتاب.
    Pour qui, la dédicace ? Open Subtitles وأقوم بتوقيع هذا لمن ؟
    Et la page une n'est qu'une dédicace à Winston. Open Subtitles و الصفحة الأولى هي عبارة عن إهداء ل (وينستون)
    Dédicace: Open Subtitles إهداء من الكاتب:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more