"définitive de la faim et de" - Translation from French to Arabic

    • الجوع وسوء
        
    Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition UN اﻹعلان العالمي الخاص باستئصال الجوع وسوء التغذية
    Rappelant en outre la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition, UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان العالمي لاستئصال الجوع وسوء التغذية،
    Rappelant en outre la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition, ¶ UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان العالمي لاستئصال الجوع وسوء التغذية،
    Rappelant en outre la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition, ¶ UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان العالمي لاستئصال الجوع وسوء التغذية،
    Rappelant en outre la Déclaration universelle pour l''élimination définitive de la faim et de la malnutrition, UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان العالمي لاستئصال الجوع وسوء التغذية،
    La Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition. UN `4 ' الإعلان العالمي المتعلق بالقضاء على الجوع وسوء التغذية
    Rappelant en outre la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition, ainsi que la Déclaration du Millénaire adoptée par l'Assemblée générale, UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان العالمي للقضاء على الجوع وسوء التغذية وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Rappelant en outre la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition, ainsi que la Déclaration du Millénaire adoptée par l'Assemblée générale, UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان العالمي للقضاء على الجوع وسوء التغذية وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Rappelant en outre la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition, ainsi que la Déclaration du Millénaire adoptée par l'Assemblée générale, UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان العالمي للقضاء على الجوع وسوء التغذية وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Rappelant en outre la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition, ainsi que la Déclaration du Millénaire adoptée par l'Assemblée générale, UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان العالمي للقضاء على الجوع وسوء التغذية وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Rappelant en outre la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition, UN وإذ تشير كذلك إلى اﻹعلان العالمي لاستئصال الجوع وسوء التغذية،
    3. La Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition UN 3- الإعلان العالمي لاستئصال الجوع وسوء التغذية
    Il a souligné l'importance de la Déclaration de 1969 sur le progrès et le développement dans le domaine social pour les travaux du Forum, de même que celle de la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition et de la Déclaration du Millénaire et des objectifs de développement qui lui étaient associés. UN كما لاحظ أهمية إعلان عام 1969 بشأن التقدم والتنمية في الميدان الاجتماعي بالنسبة لعمل المحفل، إلى جانب الإعلان العالمي للقضاء على الجوع وسوء التغذية، وإعلان الألفية وما يرتبط به من أهداف إنمائية.
    iv) Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition. UN ' 4 ' الإعلان العالمي المتعلق بالقضاء على الجوع وسوء التغذية(15).
    Pareil recours n'a aucune légitimité internationale, outre que cela contrevient aux dispositions d'un certain nombre d'instruments internationaux, notamment la Déclaration universelle des droits de l'homme, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition et la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وليس للتدابير الاقتصادية القسرية شرعية دولية كما أنها تتناقض مع أحكام عدد من الصكوك الدولية، بما في ذلك اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، والعهدان الدوليان الخاصان بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واﻹعلان العالمي للقضاء على الجوع وسوء التغذية، واتفاقية حقوق الطفل.
    Rappelant également la Déclaration universelle des droits de l'homme, qui dispose que toute personne a droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé et son bienêtre, y compris son alimentation, la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition et la Déclaration du Millénaire, UN وإذ يشير كذلك إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي ينص على أن لكل شخص الحق في التمتع بمستوى معيشي ملائم لضمان صحته ورفاهه، بما في ذلك الغذاء، وإلى الإعلان العالمي للقضاء على الجوع وسوء التغذية، وإعلان الأمم المتحدة للألفية،
    Rappelant en outre la Déclaration universelle des droits de l'homme, qui dispose que toute personne a droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé et son bien-être, y compris son alimentation, la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition et la Déclaration du Millénaire, UN وإذ يشير كذلك إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي ينص على أن لكل شخص الحق في التمتع بمستوى معيشي ملائم لضمان صحته ورفاهه، بما في ذلك الغذاء، والإعلان العالمي للقضاء على الجوع وسوء التغذية، وإعلان الأمم المتحدة للألفية،
    Rappelant en outre la Déclaration universelle des droits de l'homme, qui dispose que toute personne a droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé et son bien-être, y compris son alimentation, la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition et la Déclaration du Millénaire, UN وإذ يشير كذلك إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي ينص على أن لكل شخص الحق في التمتع بمستوى معيشي ملائم لضمان صحته ورفاهه، بما في ذلك الغذاء، والإعلان العالمي للقضاء على الجوع وسوء التغذية، وإعلان الأمم المتحدة للألفية،
    Rappelant également la Déclaration universelle des droits de l'homme, qui dispose que toute personne a droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé et son bienêtre, y compris son alimentation, la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition et la Déclaration du Millénaire, UN وإذ يشير كذلك إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي ينص على أن لكل شخص الحق في التمتع بمستوى معيشي ملائم لضمان صحته ورفاهه، بما في ذلك الغذاء، وإلى الإعلان العالمي للقضاء على الجوع وسوء التغذية، وإعلان الأمم المتحدة للألفية،
    Rappelant en outre la Déclaration universelle des droits de l'homme, qui dispose que toute personne a droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé et son bienêtre, y compris son alimentation, la Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition et la Déclaration du Millénaire, UN وإذ يشير كذلك إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي ينص على أن لكل شخص الحق في مستوى معيشة يكفي لضمان صحته ورفاهه، بما في ذلك الغذاء، وإلى الإعلان العالمي للقضاء على الجوع وسوء التغذية، وإعلان الأمم المتحدة للألفية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more