Je sais pas si je dois, je suis un peu défoncée. | Open Subtitles | لا اعلم اذا يجب علي فعل ذلك لأنني منتشية |
Elle a dû entendre une télé, ou a eu un cauchemar, ou elle était complètement défoncée. | Open Subtitles | على الأغلب سمعت تلفازا أو راودها كابوس ما أو على الأغلب كانت منتشية |
J'avais oublié parce que j'été défoncée aux vapeurs de spray de peinture. | Open Subtitles | لقد نسيت لأنني كنت منتشية بسبب أبخرة دهان الملصقات |
La vérité ! Elle est raide défoncée. | Open Subtitles | ـ أخبرينى بالحقيقة ـ انها مخدرة لدرجة انها لا تستطيع أن تتكلم |
et juste être froide et normale, je finis bourrée... ou défoncée et à un enterrement. | Open Subtitles | و أكون باردة و طبيعيّة , ينتهي بي الحال و أنا ثملة أو أشرب الحبوب أو في جنازة |
Il n'y a pas si longtemps elle était tellement défoncée qu'elle a dû être maîtrisée pour sa propre sécurité. | Open Subtitles | لم يمضي وقتاً منذ كانت منتشية من المخدرات |
J'ai dit aux flics qu'il s'était faufilé par là, mais ils ont cru que j'étais défoncée. | Open Subtitles | أخبرت الضباط أنه إنزلق بذاك الإتجاه ولكن يظنون أنني منتشية |
Oh, parce que j'étais défoncée, ou bourrée, quelque chose comme ça, et elle avait le droit de faire ça. | Open Subtitles | لأنني طِوال الوقت كنتُ منتشية أو بي آثار الثمالة وكانت محقة بما فعلَتهُ |
Ouais, elle était défoncée. | Open Subtitles | نعم, لقد كانت منتشية وكانت كذلك لأنها علمت |
Mince, dérangée, comme défoncée, toujours sur un truc. | Open Subtitles | نحيلة منتشية غالباً كانت تحت تأثير شيئ ما |
Autrement, ils vont commencer à spéculer. Elle est défoncée là. Oui, oui. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، هم سيبدأون بالتخمين. انظر هي منتشية بشكل عالٍ الآن نعم، نعم. |
Je suis si contente de ne pas être défoncée. Ok, je ne veux pas être assise à côté de la Porte Vers Rien ! | Open Subtitles | ـ أنا سعيدة للغاية لأني لستُ منتشية ـ لا أريد الجلوس بجوار الباب الغير بارزة |
J'étais peut-être défoncée, mais je ne m'étais jamais sentie aussi mal. | Open Subtitles | قد أكون منتشية لكنني لم أشعر بهذا الإنحطاط من قبل. |
Ouais, et moi j'ai aucun problème à aller dire aux services sociaux que tu voles la caisse et que tu arrives défoncée tous les jours. | Open Subtitles | أجل، وأنا لن يعيقني شئٌ من الذهاب لمركز خدمة الطفل وأخبرهم أنّك تسرقين منّي وتأتين كل يوم إلى العمل وأنتِ منتشية |
Elle était si défoncée qu'une fois, elle a mis Byron dans le four. | Open Subtitles | كانت مخدرة جداً ذات مرة لدرجة أنها وضعت بايرن في الفرن |
et juste être froide et normale, je finis bourrée... ou défoncée et à un enterrement. | Open Subtitles | و أكون باردة و طبيعيّة , ينتهي بي الحال و أنا ثملة أو أشرب الحبوب أو في جنازة |
Je peux ìtre défoncée á l'herbe et au Prozac, mais... tu passes dans nos vies, mort. | Open Subtitles | ربما أكون مدمنة حشيش و بروزاك ولكنك في حياتنا كالميت |
Je ne suis jamais allée à une audition aussi défoncée, mais je peux parier que je serai très bonne, car je serai en phase avec ma partie créative ! | Open Subtitles | لم أذهب إلى مقابلة وأنا مسطولة من قبل لكننى أراهن أننى سأكون جيدة لأننى سأكون قريبة جداً إبداعى الداخلى |
Soit c'est le cartel des appareils électroménagers, soit c'est parce que j'étais défoncée et que j'ai mis la poêle dedans. | Open Subtitles | نعم , انها عضابة اجهزة المنازل او اني كنت منتشيه وحاولت تسخين مقلاه |
Et tu étais si défoncée que tu pouvais à peine tenir debout. | Open Subtitles | وانتِ تكوني مُخدرة لدرجه الا تستطيعي الوقوف على قدميكِ |
Là, c'était moi quelques mois plus tard aux Winter X Games, défoncée après quelques bouffées de fumée du bong de Shaun White. | Open Subtitles | حسنا,ها أنا بعد شهرين في العاب اكس الشتويه, فعلت اشياء جنونيه تعاطيت نوعين من الماريوانا |
Pas de protection, pas de précaution particulière et et elle était défoncée la moitié du temps où elle bossait. | Open Subtitles | لا توجد حمايه أمنة ، وهى تكون نصف الوقت سكرانة وهى تعمل |
Non, non, non. Je l'ai fait. J'étais défoncée, je voulais juste m'amuser. | Open Subtitles | لا لا لا ، لقد فعلت لقد كنت منتشيّة ورغبت أن أمرح فقط |
Tu me vires par téléphone en conduisant défoncée ? | Open Subtitles | لذا تطرينى من العمل و أنت تحت تأثير المخدرات الأن |
Elle doit etre bourrée ou défoncée pour croire qu'elle mange. | Open Subtitles | هي يَجِبُ اما ان تَسْكرُ أَو تحشش... لتعتقد بأنها فى الحقيقه أكلت شيءِ. |
Ecoute, j'étais défoncée. | Open Subtitles | انظر، لقد كنت غائبة عن الوعى |
J'étais dans votre van, car votre petite fille était complètement défoncée. | Open Subtitles | حسنا , السبب انى كنت بشاحنتك لأن فتاتك كانت منتشية كالطائرة الورقية |
Peut-être que la porte était déjà défoncée ou l'a été après coup. | Open Subtitles | لربما الباب كان مكسوراً أساساً, أو كُسر بعد ذلك |