Non, t'es juste qu'un minable promoteur donc va prendre des prospectus et accroche-les sur les murs par ici, et Dégage de là, mec. | Open Subtitles | لا , أنت مجرد مروّج أحمق خذ بعضاً من الملصقات الاعلانية و قم بإلصاقها في الجدار و اخرج من هنا |
On s'est quittés il y a 15 secondes. Dégage de là. | Open Subtitles | نحن حرفيا ابتعدنا عن بعضنا لـ 15 ثانية ، اخرج من هنا |
Ouais exactement ce que je fais, je Dégage de là. | Open Subtitles | أخرج من هنا نعم هذا ما أفعله سأخرج من هنا |
Dégage de là ! Comment un mec comme toi peut avoir un boulot ? | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي انا لا أعرف كيف لناس مثلك تحصل على وظيفه |
Dégage de là, tu te lèves tôt. | Open Subtitles | ارحل من هنا , حسنا ؟ وكأن الأمر لم يكن |
Dégage de là. Dégage ! | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق أبتعد |
Dégage de là, vieux ! | Open Subtitles | ابتعد من هنا.. ياصاح |
Dégage de là. Je dois aller aux toilettes. | Open Subtitles | يا إلهى، اخرج من هنا فحسب يجب أن أذهب إلى دورة المياه |
Excuse-nous de nous en soucier. Dégage de là, mec. | Open Subtitles | حسناً ، سامحنا على الاهتمام اخرج من هنا يا راجل |
Dégage de là, bordel ! | Open Subtitles | اخرج من هنا ، عليك اللعنة ، يا رجل |
Dégage de là, espèce de sale chat. Beurk. Allo ? | Open Subtitles | أخرج من هنا ، أيها القط المتطفل مرحباً |
Dégage de là de suite. C'est ma scène de crime ici. | Open Subtitles | أخرج من هنا الآن إنه مسرح جريمتي |
Il y en a partout. Merde ! Jimmy, Dégage de là ! | Open Subtitles | تباً إنها في كل مكان " جيمي " أخرج من هنا |
- Je ne peux pas te laisser faire ça. - Dégage de là, Bjorn ! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركك تفعل ذلك - ابتعد عن طريقي يا (بيورن) - |
Dégage de là. | Open Subtitles | ارحل من هنا -ما هذا؟ |
Jim, Dégage de là ! À quoi tu joues ? | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق ماذا تفعلون؟ |
Dégage de là. Il fait trop chaud. | Open Subtitles | ابتعد من هنا أيها الأحمق , الجو حار هنا |
J'ai dit: "Dégage de là, j'y vois rien avec ton corps sur le pare-brise." | Open Subtitles | قلت له, إبتعد من هنا لا أستطيع أن أقود السيارة و جثتك على شباكي |
Dégage de là. | Open Subtitles | إخرج من هنا. |
Casse-toi. Dégage de là. | Open Subtitles | إرحل من هنا |
Dégage de là, Succube. Le destin t'appelle. | Open Subtitles | اخرجي من هنا ايتها الشيطانة ، القدر ينادي |
Dégage de là avant que je fasses un truc qu'on pourrait regretter tous les deux. | Open Subtitles | اذهب من هنا قبلَ أن أفعل شيئاً نندم عليه كلانا |
Dégage de là ou je vais chercher Max ! | Open Subtitles | أغرب عن وجهي وإلا سأذهب إلي ماكس |
Dégage de là ! | Open Subtitles | أخرجي من هنا |
- Arrêtez-le. - Dégage de là. Bouge ! | Open Subtitles | ـ أوقفوه ـ ابتعدوا عن طريقي ، تحركوا |
Et il n'aime rien. Dégage de là! | Open Subtitles | وهو لا يعجبه أي شيء أخرج من هناك |