"délégation de la république arabe" - Translation from French to Arabic

    • وفد الجمهورية العربية
        
    • ممثل الجمهورية العربية
        
    [La délégation de la République arabe syrienne a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] UN بعد ذلك أبلغ وفد الجمهورية العربية السورية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    La délégation de la République arabe syrienne s'associe à la déclaration faite par la délégation soeur du Soudan au nom du Groupe des États arabes. UN ويسرّ وفد الجمهورية العربية السورية أن ينضم إلى البيان الذي ألقاه وفد السودان الشقيق باسم المجموعة العربية.
    La délégation de la République arabe syrienne a demandé que, lors de tout futur débat, cette question soit examinée en priorité. UN وقد طلب وفد الجمهورية العربية السورية إيلاء هذه المسالة الأولوية في أي مناقشات مقبلة.
    17. La délégation de la République arabe syrienne a déclaré ce qui suit : UN ١٧ - وذكر ممثل الجمهورية العربية السورية ما يلي:
    17. La délégation de la République arabe syrienne a déclaré ce qui suit : UN ١٧ - وذكر ممثل الجمهورية العربية السورية ما يلي:
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, chef de la délégation de la République arabe syrienne UN سعادة السيد ميخائيل وهبـه، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, chef de la délégation de la République arabe syrienne UN سعادة السيد ميخائيل وهبـه، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, Chef de la délégation de la République arabe syrienne UN سعادة السيد ميخائيل وهبة، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, Chef de la délégation de la République arabe syrienne UN سعادة السيد ميخائيل وهبة، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية
    Pendant la réunion, la délégation de la République arabe syrienne a distribué, au nom du Groupe des États arabes, un projet de résolution pour examen par les membres du Conseil. UN وخلال الجلسة، وزع وفد الجمهورية العربية السورية مشروع قرار باسم المجموعة العربية على باقي أعضاء المجلس لينظروا فيه.
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, Président de la délégation de la République arabe syrienne. UN سعادة الدكتور ميخائيل وهبة، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية.
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, Chef de la délégation de la République arabe syrienne. UN سعادة الدكتور ميخائيل وهبة، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية.
    Son Excellence M. Mikhail Wehbe, Chef de la délégation de la République arabe syrienne. UN سعادة الدكتور ميخائيل وهبة، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية.
    Lorsqu'elle parle du dialogue entre les civilisations, la délégation de la République arabe syrienne s'appuie sur une civilisation qui remonte à des milliers d'années et à laquelle elle est attachée. UN عند الحديث عن الحوار بين الحضارات فإن وفد الجمهورية العربية السورية يتحدث وخلفه حضارة يعتز بها، امتدت اﻵلاف من السنين، ويتحدث عن أرض ولد عليها اﻹنسان اﻷول والحضارات اﻷولى.
    [La délégation de la République arabe syrienne a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد الجمهورية العربية السورية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mikhail Wehbe, Chef de la délégation de la République arabe syrienne. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد ميخائيل وهبة، رئيس وفد الجمهورية العربية السورية.
    < < La délégation de la République arabe syrienne exprime sa profonde déception devant la décision prise par le Comité. UN " يعـبِّــر وفد الجمهورية العربية السورية عن خيبة أمله العميقة إزاء القرار الذي اتخذته هذه اللجنة للتو.
    ObjetLa délégation de la République arabe syrienne a estimé que l’objet du Protocole devrait être mentionné dans le préambule et non dans cet article. UN الغرضأعرب وفد الجمهورية العربية السورية عن رأي مفاده أن يذكر الغرض في الديباجة وليس في مضمون المادة .
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant d'Israël pour sa déclaration et donne la parole à la délégation de la République arabe syrienne. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل إسرائيل على كلمته. والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الجمهورية العربية السورية.
    31. Mme EFRAT-SMILG (Israël), prenant la parole dans l'exercice de son droit de réponse, se réfère aux propos par lesquels la délégation de la République arabe syrienne a terminé son intervention. UN 31 - السيدة إرفات - سميلغ (إسرائيل): تكلمت في إطار ممارسة حق الرد، فأشارت إلى الفقرة الأخيرة من بيان ممثل الجمهورية العربية السورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more