On trouvera dans les comptes rendus analytiques correspondants un résumé de ses délibérations sur la question (voir A/C.2/52/SR.29 à 33, 40 et 41). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.2/52/SR.29-33) و40 و41(. |
On trouvera un compte rendu de ses délibérations sur la question dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/51/SR.23 et 37). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.2/51/SR.23) و (37. |
On trouvera dans les comptes rendus analytiques correspondants un résumé de ses délibérations sur la question (voir A/C.2/50/SR.23, 36, 37, 40, 41 et 43). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/50/SR.23 و 36 و 37 و 40 و 41 و 43(. |
On trouvera dans les comptes rendus correspondants un résumé de ses délibérations sur la question (A/C.2/50/SR.38, 41 et 43). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/50/SR.38 و 41 و 43(. |
46. La République islamique d'Iran espère que toutes les délégations intéressées participeront aux délibérations sur la question dans un esprit d'accommodement et qu'elles aideront la Commission préparatoire à accomplir sa mission. | UN | 46 - وقال إنه يعرب عن الأمل في أن تنضم جميع الوفود المهتمة إلى المداولات بشأن هذه المسألة بروح من التعاون، وأن تعين اللجنة على الاضطلاع بولايتها. |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/64/SR.32 et 39). | UN | ويرد وصف لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/64/SR.32 و 39). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/64/SR.36 et 39). | UN | ويرد وصف لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/64/SR.36 و 39). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/61/SR.12 et 31). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/61/SR.12 و 31). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/61/SR.13 et 33). | UN | و يرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/61/SR.13 و 33). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/61/SR.24, 25, 30 et 34). | UN | ويرد وصف لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/61/SR.24 و 25 و 30 و 34). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/61/SR.24 et 34). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/61/SR.24 و 34). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/61/SR.29 et 33). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.2/61/SR.29 و 33). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/61/SR.30 et 34). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/61/SR.30 و 34). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/61/SR.30 et 31). | UN | ويرد استعراض لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين للجلستين المذكورتين (A/C.2/61/SR.30 و 31). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/59/SR.18 et 27). | UN | ويرد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/59/SR.18 و A/C.2/59/SR.27) سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي. |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/59/SR.38 et 39). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/59/SR.38 و 39). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/59/SR.36 et 39). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.2/59/SR.36 و 39). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/60/SR.22, 27, 28 et 35). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/60/SR.22 و 27 و 28 و 35 و 37). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/62/SR.20 et 31). | UN | و يرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/62/SR.20 و 31). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/62/SR.21 et 31). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/62/SR.21 و 31). |
Certains orateurs ont avancé l'idée que le mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption adopté récemment pourrait servir de base pour les futures délibérations sur la question. | UN | وألمح بعض المتكلمين إلى أن الآلية التي اعتُمدت مؤخراً بشأن استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد() يمكن أن تشكل أساساً يُستند إليه في إجراء مزيد من المداولات بشأن هذه المسألة. |