"délibératoire" - Translation from French to Arabic

    • الهيئات التداولية
        
    • بالهيئات التداولية
        
    Mais on notera surtout la rapidité des délais d'exécution pour l'impression de la documentation délibératoire. UN والأهم من ذلك، أن الخدمة السريعة لطباعة وثائق الهيئات التداولية أمر جدير بالإشارة.
    Documentation délibératoire UN وثائق الهيئات التداولية وغيرها من الوثائق
    Documentation délibératoire UN وثائق الهيئات التداولية وغيرها من الوثائق
    Documentation délibératoire. Publication quotidienne du Journal des Nations Unies en anglais et en français. UN وثائق الهيئات التداولية: إعداد يومية اﻷمم المتحدة التي تصدر يوميا باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur la onzième réunion des experts chargés d'examiner le programme de l'ONU dans le domaine de l'administration et des finances publiques; UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الحادي عشر للخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة.
    Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur la onzième réunion des experts chargés d'examiner le programme de l'ONU dans le domaine de l'administration et des finances publiques; UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الحادي عشر للخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة.
    Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    A.2.66 Le montant de 552 500 dollars permettra de rembourser l'AIEA, laquelle se charge d'imprimer la documentation délibératoire qui ne peut pas être reproduite en interne. UN ألف-2-66 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 500 552 دولار لتسديد تكاليف طباعة وثائق الهيئات التداولية إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي لا يمكن استنساخها داخليا.
    Ce montant fait apparaître une baisse de 1 798 400 dollars car on pense que le nombre de pages de documentation délibératoire diminuera par suite des nouveaux modes de présentation des documents. UN ويمثل هذا المبلغ نقصانا قدره ٤٠٠ ٧٩٨ ١ دولار ناجما عن الانخفاض المتوقع في عدد صفحات وثائق الهيئات التداولية بفضل إعادة صياغة شكل الوثائق.
    Documentation délibératoire* : quatre rapports à l'Assemblée générale; deux rapports sur des questions générales touchant la Convention et deux rapports sur des aspects spécifiques. UN وثائق الهيئات التداولية:* أربعة تقارير تقدم إلى الجمعية العامة، تقريران بشأن المسائل العامة فيما يتعلق بالاتفاقية، وتقريران يتناولان جوانب متخصصة.
    c) La documentation délibératoire soit soumise aux fins du traitement par les départements autorisés, conformément aux règles établies. UN (ج) أن تقدم وثائق الهيئات التداولية لتقوم الإدارة المعنية بتجهيزها وفقا للقواعد المرعية.
    ii) Documentation délibératoire. Rapports à l’Assemblée générale et au Comité des conférences sur des questions concernant le plan des conférences et établissement quotidien du Journal des Nations Unies, en anglais et en français; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    Documentation délibératoire UN وثائق الهيئات التداولية
    ii) Documentation délibératoire. Rapports à l’Assemblée générale et au Comité des conférences sur des questions concernant le plan des conférences et établissement quotidien du Journal des Nations Unies, en anglais et en français; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    Documentation délibératoire UN وثائق الهيئات التداولية
    Documentation délibératoire UN وثائق الهيئات التداولية
    a) Documentation délibératoire. Deux rapports au Comité exécutif; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقريران إلى اللجنة التنفيذية؛
    a) Documentation délibératoire. Rapports établis sur des sujets divers à l'intention du Comité des conférences, sur sa demande; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقارير للجنة المؤتمرات عن مختلف المواضيع التي تطلبها اللجنة؛
    a. Documentation délibératoire. Rapport annuel du Groupe de travail à composition non limitée et annexes (1998 et 1999); UN أ - وثائق الهيئات التداولية - التقرير السنوي ومرفقاته للفريق العامل المفتوح باب العضوية )١٩٩٨ و ١٩٩٩(؛
    Il existe, aussi bien à Genève qu'au Siège, des chaînes de production spéciales pour l'impression de la documentation non délibératoire, des installations communes étant utilisées pour la reliure des documents et des publications. UN حيث توجد في جنيف والمقر خطوط إنتاج خاصة لطباعة الوثائق غير المتعلقة بالهيئات التداولية وكلاهما ملزم باستخدام المرافق المشتركة لكل من الوثائق والمنشورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more