Mais on notera surtout la rapidité des délais d'exécution pour l'impression de la documentation délibératoire. | UN | والأهم من ذلك، أن الخدمة السريعة لطباعة وثائق الهيئات التداولية أمر جدير بالإشارة. |
Documentation délibératoire | UN | وثائق الهيئات التداولية وغيرها من الوثائق |
Documentation délibératoire | UN | وثائق الهيئات التداولية وغيرها من الوثائق |
Documentation délibératoire. Publication quotidienne du Journal des Nations Unies en anglais et en français. | UN | وثائق الهيئات التداولية: إعداد يومية اﻷمم المتحدة التي تصدر يوميا باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur la onzième réunion des experts chargés d'examiner le programme de l'ONU dans le domaine de l'administration et des finances publiques; | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الحادي عشر للخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة. |
Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur la onzième réunion des experts chargés d'examiner le programme de l'ONU dans le domaine de l'administration et des finances publiques; | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الحادي عشر للخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة. |
Documentation délibératoire : un rapport au Conseil économique et social sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير واحد الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
A.2.66 Le montant de 552 500 dollars permettra de rembourser l'AIEA, laquelle se charge d'imprimer la documentation délibératoire qui ne peut pas être reproduite en interne. | UN | ألف-2-66 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 500 552 دولار لتسديد تكاليف طباعة وثائق الهيئات التداولية إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي لا يمكن استنساخها داخليا. |
Ce montant fait apparaître une baisse de 1 798 400 dollars car on pense que le nombre de pages de documentation délibératoire diminuera par suite des nouveaux modes de présentation des documents. | UN | ويمثل هذا المبلغ نقصانا قدره ٤٠٠ ٧٩٨ ١ دولار ناجما عن الانخفاض المتوقع في عدد صفحات وثائق الهيئات التداولية بفضل إعادة صياغة شكل الوثائق. |
Documentation délibératoire* : quatre rapports à l'Assemblée générale; deux rapports sur des questions générales touchant la Convention et deux rapports sur des aspects spécifiques. | UN | وثائق الهيئات التداولية:* أربعة تقارير تقدم إلى الجمعية العامة، تقريران بشأن المسائل العامة فيما يتعلق بالاتفاقية، وتقريران يتناولان جوانب متخصصة. |
c) La documentation délibératoire soit soumise aux fins du traitement par les départements autorisés, conformément aux règles établies. | UN | (ج) أن تقدم وثائق الهيئات التداولية لتقوم الإدارة المعنية بتجهيزها وفقا للقواعد المرعية. |
ii) Documentation délibératoire. Rapports à l’Assemblée générale et au Comité des conférences sur des questions concernant le plan des conférences et établissement quotidien du Journal des Nations Unies, en anglais et en français; | UN | ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛ |
Documentation délibératoire | UN | وثائق الهيئات التداولية |
ii) Documentation délibératoire. Rapports à l’Assemblée générale et au Comité des conférences sur des questions concernant le plan des conférences et établissement quotidien du Journal des Nations Unies, en anglais et en français; | UN | ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛ |
Documentation délibératoire | UN | وثائق الهيئات التداولية |
Documentation délibératoire | UN | وثائق الهيئات التداولية |
a) Documentation délibératoire. Deux rapports au Comité exécutif; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقريران إلى اللجنة التنفيذية؛ |
a) Documentation délibératoire. Rapports établis sur des sujets divers à l'intention du Comité des conférences, sur sa demande; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقارير للجنة المؤتمرات عن مختلف المواضيع التي تطلبها اللجنة؛ |
a. Documentation délibératoire. Rapport annuel du Groupe de travail à composition non limitée et annexes (1998 et 1999); | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية - التقرير السنوي ومرفقاته للفريق العامل المفتوح باب العضوية )١٩٩٨ و ١٩٩٩(؛ |
Il existe, aussi bien à Genève qu'au Siège, des chaînes de production spéciales pour l'impression de la documentation non délibératoire, des installations communes étant utilisées pour la reliure des documents et des publications. | UN | حيث توجد في جنيف والمقر خطوط إنتاج خاصة لطباعة الوثائق غير المتعلقة بالهيئات التداولية وكلاهما ملزم باستخدام المرافق المشتركة لكل من الوثائق والمنشورات. |