"délimitation maritime entre" - Translation from French to Arabic

    • الحدود البحرية بين
        
    Dans sa deuxième phase et dans quelques semaines, il décidera de la délimitation maritime entre les deux pays. UN واﻵن، في مرحلتها الثانية، ستعلن، في غضون بعض اﻷسابيع، عن رأيها بشأن ترسيم الحدود البحرية بين البلدين.
    Il y a quelques semaines seulement, la Cour internationale de Justice a rendu son arrêt au sujet de la délimitation maritime entre notre pays et la République sœur du Nicaragua. UN منذ بضعة أسابيع، أصدرت محكمة العدل الدولية حكمها بشأن تعيين الحدود البحرية بين بلدنا وجمهورية نيكاراغوا الشقيقة.
    Rejette l'exception d'incompétence en ce qu'elle a trait à la délimitation maritime entre les parties; UN ترفض الدفع المتعلق باختصاصها فيما يتصل بتعيين الحدود البحرية بين الطرفين؛
    5. délimitation maritime entre la Guinée-Bissau et le Sénégal UN ٥ - تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال
    3. délimitation maritime entre la Guinée-Bissau et le Sénégal UN ٣ - تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال
    2. délimitation maritime entre la Guinée-Bissau et le Sénégal UN ٢ - تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال
    Dit qu'il n'y a pas lieu d'examiner l'exception d'incompétence en ce qu'elle a trait à la souveraineté sur les autres formations maritimes en litige et à la délimitation maritime entre les parties; UN تقضي بضرورة النظر في الدفع المتعلق بالاختصاص فيما يتصل بالسيادة على المعالم البحرية الأخرى التي يتنازع عليها الطرفان وتعيين الحدود البحرية بين الطرفين؛
    Dit qu'elle a compétence, sur la base de l'article XXXI du Pacte de Bogotá, pour statuer sur le différend relatif à la délimitation maritime entre les parties. UN تقضي بأن لها اختصاصا، بناء على المادة الحادية والثلاثين من ميثاق بوغوتا، للنظر في النزاع المتعلق بتعيين الحدود البحرية بين الطرفين``.
    Parmi les arbitrages en cours, il convient de noter le différend concernant la délimitation maritime entre le Guyana et le Suriname, dont est saisi un tribunal arbitral constitué conformément à l'annexe VII de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN تشمل عمليات التحكيم المنظورة النـزاع المتعلق بترسيم الحدود البحرية بين غيانا وسورينام، المعروض على هيئة تحكيم مشكّلة في إطار المرفق السابع من الاتفاقية.
    Australie); d) délimitation maritime entre la Guinée-Bissau et le Sénégal; UN )د( تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال.
    c) délimitation maritime entre la Guinée-Bissau et le Sénégal; UN )ج( تعيين الحدود البحرية بين غينيا ـ بيساو والسنغال؛
    23. délimitation maritime entre le Nicaragua et le Honduras dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras) UN 23- الحدود البحرية بين نيكاراغوا وهندوراس في البحر الكاريبي (نيكاراغوا ضد هندوراس)
    23. délimitation maritime entre le Nicaragua et le Honduras dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras) UN 23 - الحدود البحرية بين نيكاراغوا وهندوراس في البحر الكاريبي (نيكاراغوا ضد هندوراس)
    25. délimitation maritime entre le Nicaragua et le Honduras dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras) UN 25 - الحدود البحرية بين نيكاراغوا وهندوراس في البحر الكاريبي (نيكاراغوا ضد هندوراس)
    Affaire concernant la délimitation maritime entre le Nicaragua et le Honduras dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras). UN 433 - الدعوى المتعلقة بتعيين الحدود البحرية بين نيكاراغوا وهندوراس في البحر الكاريبي (نيكاراغوا ضد هندوراس).
    c) délimitation maritime entre la Guinée-Bissau et le Sénégal; UN )ج( تعيين الحدود البحرية بين غينيا ـ بيساو والسنغال؛
    a) délimitation maritime entre la Guinée-Bissau et le Sénégal (Guinée-Bissau c. Sénégal); UN )أ( تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال )غينيا - بيساو ضد السنغال(؛
    3. délimitation maritime entre la Guinée-Bissau et le Sénégal (Guinée-Bissau c. UN تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال )غينيا - بيساو ضد السنغال(
    L'affaire de la délimitation maritime entre la Guinée-Bissau et le Sénégal a aussi fait l'objet d'un accord de désistement à la suite d'un arrêt que la Cour a rendu dans une affaire connexe opposant ces deux États. UN وقضية تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال، توقفت أيضا نتيجة اتفاق، في أعقاب حكم أصدرته المحكمة في قضية ذات صلة بين تلك الدولتين.
    délimitation maritime entre la Guinée-Bissau et le Sénégal (Guinée-Bissau c. Sénégal) UN 2 - تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال (غينيا-بيساو ضد السنغال)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more