L'impact des délits environnementaux n'est pas limité à la santé humaine et aux dommages à l'environnement. | UN | ولا يقتصر تأثير الجرائم البيئية على صحة البشر والأضرار التي تلحق بالبيئة. |
Chacune des 25 forces régionales comprend une équipe environnementale régionale, c.-à-d. une unité distincte chargée des enquêtes concernant les délits environnementaux. | UN | وكل قوة من قوى الشرطة الإقليمية الـ 25 لديها فرقة بيئية إقليمية، وهي وحدات مستقلة للتحقيق في الجرائم البيئية. |
En outre, six équipes distinctes et suprarégionales sont présentes dans le pays et chargées des enquêtes concernant les délits environnementaux suprarégionaux les plus graves. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك ست فرق منفصلة وفوق إقليمية مسؤولة عن التحقيق في الجرائم البيئية الجسيمة فوق الإقليمية. |
À l'inverse, peut-être, d'autres procureurs du ministère public, les procureurs de l'Agence pour l'environnement s'occupent strictement des délits environnementaux. | UN | وربما يقوم المدعون العامون التابعون لوكالة البيئة، على النقيض من مدعين عموميين آخرين، بمعالجة الجريمة البيئية فحسب. |
À l'inverse, peut-être, d'autres procureurs du ministère public, les procureurs de l'Agence pour l'environnement s'occupent strictement des délits environnementaux. | UN | وربما يقوم المدعون العامون التابعون لوكالة البيئة، على النقيض من مدعين عموميين آخرين، بمعالجة الجريمة البيئية فحسب. |
Une variété de sources peut être consultée pour aider les personnes souhaitant rester informées des nouveautés concernant le trafic illicite des déchets dangereux et les questions générales relatives aux délits environnementaux. | UN | ويمكن استشارة ضرب من المصادر التي تساعد من يرغبون في أن يتابعوا مستجدات الأمور المتعلقة بالاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والقضايا العامة المتصلة بالجريمة البيئية. |
Groupe des délits environnementaux d'INTERPOL ( < < Interpol Environmental Crime Unit > > ) (http://www.interpol.int/Public/EnvironmentalCrime/Default.asp) | UN | وحدة الإنتربول للجريمة البيئية (http://interpol.int/Public/EnviromentalCrime/Default.asp) |
- délits environnementaux; | UN | - الجرائم الإيكولوجية. |
La position exacte des enquêtes relatives aux délits environnementaux dans le cadre de cette nouvelle structure n'est pas encore claire. | UN | ولم يتضح بعد موقف التحقيق في الجرائم البيئية بالضبط في النظام الجديد. |
L'impact des délits environnementaux n'est pas limité à la santé humaine et aux dommages à l'environnement. | UN | ولا يقتصر تأثير الجرائم البيئية على صحة البشر والأضرار التي تلحق بالبيئة. |
Chacune des 25 forces régionales comprend une équipe environnementale régionale, c.-à-d. une unité distincte chargée des enquêtes concernant les délits environnementaux. | UN | وكل قوة من قوى الشرطة الإقليمية الـ 25 لديها فرقة بيئية إقليمية، وهي وحدات مستقلة للتحقيق في الجرائم البيئية. |
En outre, six équipes distinctes et suprarégionales sont présentes dans le pays et chargées des enquêtes concernant les délits environnementaux suprarégionaux les plus graves. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك ست فرق منفصلة وفوق إقليمية مسؤولة عن التحقيق في الجرائم البيئية الجسيمة فوق الإقليمية. |
La position exacte des enquêtes relatives aux délits environnementaux dans le cadre de cette nouvelle structure n'est pas encore claire. | UN | ولم يتضح بعد موقف التحقيق في الجرائم البيئية بالضبط في النظام الجديد. |
Il établit les critères en vue de lois et de règlements nationaux efficaces, y compris un large éventail de sanctions en cas de violation, un cadre institutionnel approprié et d'autres instruments et procédures pouvant être utilisés pour traiter les délits environnementaux. | UN | ويحدد ذلك الفصل معايير القوانين واللوائح الوطنية الفعالة، بما في ذلك نطاق شامل من العقوبات على الانتهاكات، وإطار مؤسسي ملائم وأدوات وإجراءات أخرى يمكن استخدامها لمعالجة الجرائم البيئية. |
A. Argentine : deux enquêtes préliminaires par le Bureau du Procureur général pour les enquêtes sur les délits environnementaux ( < < UFIMA > > ) | UN | ألف - الأرجنتين: تحقيقان أوليان قام بهما مكتب المدعي العام للتحقيقات في الجرائم البيئية |
La Police des ports maritimes de Rotterdam-Rijnmond est un cas particulier, s'agissant d'une équipe policière pour le port, dotée de sa propre division chargée des enquêtes relatives aux délits environnementaux. | UN | وشرطة ميناء روتردام - ريجنموند حالة خاصة، حيث أنها فرقة شرطة للميناء ولديها شعبة مسؤولة عن التحقيق في الجرائم البيئية. |
C. Dommages et contexte des délits environnementaux | UN | جيم - الضرر وسياق الجريمة البيئية |
C. Dommages et contexte des délits environnementaux | UN | جيم - الضرر وسياق الجريمة البيئية |
Une variété de sources peut être consultée pour aider les personnes souhaitant rester informées des nouveautés concernant le trafic illicite des déchets dangereux et les questions générales relatives aux délits environnementaux. | UN | ويمكن استشارة ضرب من المصادر التي تساعد من يرغبون في أن يتابعوا مستجدات الأمور المتعلقة بالاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والقضايا العامة المتصلة بالجريمة البيئية. |
Groupe des délits environnementaux d'INTERPOL ( < < Interpol Environmental Crime Unit > > ) (http://www.interpol.int/Public/EnvironmentalCrime/Default.asp) | UN | وحدة الإنتربول للجريمة البيئية (http://interpol.int/Public/EnviromentalCrime/Default.asp) |