"délivrés conformément à" - Translation from French to Arabic

    • الصادرة وفقاً
        
    • الصادرة وفقا
        
    • يشكِّل امتثالاً
        
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Du 1er novembre 2010 au 1er mars 2013, 43 142 passeports leur ont été délivrés, conformément à l'article 17 de la loi sur les passeports. Solidarité sociale: a. Services offerts par le Bureau de la zakat UN بلغ عدد جوازات السفر الصادرة وفقا للمادة (17) من قانون جوازات السفر الكويتي التي صرفت لهم في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 حتى 1 آذار/مارس 2013 = (43.142) جواز سفر.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN وتذكّر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Les prestataires de services devraient collaborer avec les communautés, en particulier celles qui vivent dans des zones isolées et celles qui sont constituées de groupes minoritaires, en vue de s'assurer que les services sont délivrés conformément à la Convention, et notamment qu'il soit tenu compte de la culture locale et que la disponibilité, l'accessibilité et la qualité soient garanties pour tous. UN وينبغي لمقدمي الخدمات أن يتعاونوا مع المجتمعات المحلية، لا سيما المجتمعات المحلية الكائنة في الأماكن النائية، أو مع المجتمعات المحلية المؤلفة من فئات من الأقليات، وذلك بغية ضمان تقديم الخدمات على نحو يشكِّل امتثالاً للاتفاقية، ولا سيما بطريقة مناسبة من الناحية الثقافية وتضمن للجميع الإتاحة وإمكانية الوصول والجودة.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608).
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Les prestataires de services devraient collaborer avec les communautés, en particulier celles qui vivent dans des zones isolées et celles qui sont constituées de groupes minoritaires, en vue de s'assurer que les services sont délivrés conformément à la Convention, et notamment qu'il soit tenu compte de la culture locale et que la disponibilité, l'accessibilité et la qualité soient garanties pour tous. UN وينبغي لمقدمي الخدمات أن يتعاونوا مع المجتمعات المحلية، لا سيما المجتمعات المحلية الكائنة في الأماكن النائية، أو مع المجتمعات المحلية المؤلفة من فئات من الأقليات، وذلك بغية ضمان تقديم الخدمات على نحو يشكِّل امتثالاً للاتفاقية، ولا سيما بطريقة مناسبة من الناحية الثقافية وتضمن للجميع الإتاحة وإمكانية الوصول والجودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more