"déménagement des fonctionnaires" - Translation from French to Arabic

    • الأمتعة واللوازم للموظفين
        
    • المنزلية واﻷمتعة الشخصية
        
    • انتقال الموظفين
        
    • أمتعة الموظفين
        
    Sous réserve des conditions et définitions établies par le Greffier en consultation avec le Procureur, la Cour paie les frais de déménagement des fonctionnaires. UN تدفع المحكمة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين وفق الشروط والتعاريف التي يحددها المسجل بالتشاور مع المدعي العام.
    Sous réserve des conditions et définitions établies par le Greffier en consultation avec le Procureur, la Cour paie les frais de déménagement des fonctionnaires. UN تدفع المحكمة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين وفق الشروط والتعاريف التي يحددها المسجل بالتشاور مع المدعي العام.
    24. L'option du versement d'une somme forfaitaire a été mise en œuvre à compter du 22 mars 2013 s'agissant des frais d'expédition d'envois non accompagnés et de déménagement des fonctionnaires nommés, réaffectés, transférés ou ayant cessé leurs fonctions à cette date ou après. UN 24- وقد بدأ العمل بخيار المبلغ الإجمالي المقطوع اعتباراً من 22 آذار/مارس 2013 فيما يتعلق باستحقاقات الشحنات غير المصحوبة ونقل الأمتعة واللوازم للموظفين المعيّنين أو المنتدبين أو المنقولين أو المنتهية خدمتهم في ذلك التاريخ أو بعده.
    Expéditions officielles et déménagement des fonctionnaires UN الشحنات التنظيمية والشحنات المنزلية واﻷمتعة الشخصية للموظفين
    Ces retards sont en partie la cause du report de trois mois du déménagement des fonctionnaires dans des locaux de repli. UN وساهمت هذه التأخيرات في تأجيل انتقال الموظفين الذي كان مقررا إلى أماكن الإيواء المؤقتة لمدة ثلاثة أشهر.
    c) Organisation des voyages effectués par les fonctionnaires au titre des missions officielles et des congés dans les foyers, envoi de biens appartenant à l’Organisation, notamment de matériel en vrac pour les conférences, organisation du déménagement des fonctionnaires et passation des contrats d’assurance connexes et gestion et entretien des locaux et des installations; UN )ج( وضع ترتيبات سفر الموظفين في مهام رسمية وفي إجازات زيارة الوطن، وشحن الممتلكات الرسمية، واﻹحالات اﻹجمالية للمؤتمرات، ونقل المواد المنزلية واﻷمتعة الشخصية وما يتصل بذلك من احتياجات التأمين؛ وتشغيل وصيانة اﻷماكن والمرافق؛
    Ces retards sont en partie la cause du report de trois mois du déménagement des fonctionnaires dans des locaux de repli. UN وساهمت هذه التأخيرات في تأجيل انتقال الموظفين الذي كان مقررا إلى أماكن الإيواء المؤقتة لمدة ثلاثة أشهر.
    Les montants au 31 décembre 2007 ont été calculés en fonction du barème des traitements et des indemnités visés dans le Statut et le Règlement du personnel, et compte tenu des frais effectifs moyens de déménagement des fonctionnaires ayant cessé leur service en 2007. UN ويستند التقييم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى جدول المرتبات في الأمم المتحدة والمستحقات المحدّدة في النظامين الأساسي والإداري للموظفين، وأُخذت في الاعتبار أيضا التكاليف المتوسطة الفعلية لنقل أمتعة الموظفين الذين انتهت خدمتهم خلال عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more