Consolidation de la démocratie et bonne gouvernance | UN | توطيد دعائم الديمقراطية والحكم الرشيد |
La lutte contre la criminalité transnationale est, pour des raisons évidentes, elle aussi liée aux thématiques démocratie et bonne gouvernance, d'une part, et développement économique et intégration régionale, d'autre part. | UN | ولأسباب واضحة، ترتبط أيضا مكافحة الجريمة عبر الوطنية بمجموعتي الديمقراطية والحكم الرشيد والتنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي. |
1. Consolidation de la démocratie et bonne gouvernance | UN | 1 - توطيد الديمقراطية والحكم الرشيد |
Droits de l'homme, démocratie et bonne gouvernance | UN | خامسا - حقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد |
V. Droits de l'homme, démocratie et bonne gouvernance | UN | خامسا - حقوق الإنسان، والديمقراطية والحكم الرشيد |
Droits de l'homme, état de droit, prévention du génocide et responsabilité de protéger, démocratie et bonne gouvernance | UN | دال - حقوق الإنسان، وسيادة القانون، ومنع الإبادة الجماعية والمسؤولية عن الحماية، والديمقراطية والحوكمة الرشيدة |
Consolidation de la démocratie et bonne gouvernance | UN | جيـم - تعزيز الديمقراطية والحكم الرشيد |
C. Consolidation de la démocratie et bonne gouvernance | UN | جيم - تعزيز الديمقراطية والحكم الرشيد |
démocratie et bonne gouvernance | UN | الديمقراطية والحكم الرشيد |
démocratie et bonne gouvernance | UN | الديمقراطية والحكم الرشيد |
5. Recommandation 23 − démocratie et bonne gouvernance | UN | 5- التوصية (23) الديمقراطية والحكم الرشيد |
En mai 2008, un montant total de 27,9 millions de dollars avait été débloqué pour 15 projets approuvés au Burundi dans les secteurs prioritaires suivants : sécurité (46 %); démocratie et bonne gouvernance (43,6 %); droits de l'homme (7,9 %); et questions concernant les terres et la propriété (2,5 %). | UN | وحتى أيار/مايو 2008، أنفق ما مجموعه 27.9 مليونا من دولارات الولايات المتحدة، على 15 مشروعا موافقا عليه في بوروندي في القطاعات ذات الأولوية على النحو التالي: قطاع الأمن 46 في المائة؛ الديمقراطية والحكم الرشيد 43 في المائة؛ وحقوق الإنسان 7.9 في المائة؛ ومسائل الممتلكات والأراضي 2.5 في المائة. |
Conformément à la Déclaration de Dar es-Salaam, dans la thématique démocratie et bonne gouvernance, les projets clefs gravitent autour du projet de centre régional de promotion de la démocratie, de la bonne gouvernance, des droits de l'homme et de l'éducation civique et prévoient une instance pour les parlementaires et des instances régionales non institutionnelles pour les femmes, les jeunes et la société civile. | UN | 28 - وفقا لإعلان دار السلام، تتمحور مسودات المشاريع الرئيسية، في المجموعة المتعلقة بالديمقراطية والحكم الرشيد، حول مشروع إنشاء مركز إقليمي لتعزيز الديمقراطية والحكم الرشيد وحقوق الإنسان والتربية المدنية، وتشمل منتدى للبرلمانيين ومنتديات إقليمية غير مؤسسية للنساء والشباب والمجتمع المدني. |
b) démocratie et bonne gouvernance | UN | (ب) الديمقراطية والحكم الرشيد |
4. démocratie et bonne gouvernance | UN | 4 - الديمقراطية والحكم الرشيد |
démocratie et bonne gouvernance | UN | (4) الديمقراطية والحكم الرشيد |
Droits de l'homme, démocratie et bonne gouvernance | UN | حقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد |
Droits de l'homme, démocratie et bonne gouvernance | UN | رابعا - حقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد |