"démocratique du congo et du rwanda" - Translation from French to Arabic

    • الكونغو الديمقراطية ورواندا
        
    4 réunions officielles organisées entre des dirigeants ou des représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda UN أربعة اجتماعات رسمية منظمة بين الزعماء أو المسؤولين الكبار في جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا
    Les Gouvernements de la République démocratique du Congo et du Rwanda travaillent étroitement ensemble pour stabiliser la paix dans cette sous-région. UN 53 - وتعمل حكومتا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا بشكل وثيق لترسيخ السلام في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN وأدلى ببيان ممثــل كــل من جمهوريـــة الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    J'invite les Gouvernements de la République démocratique du Congo et du Rwanda à poursuivre le dialogue à cette fin. UN وأشجع حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا على متابعة الحوار لتحقيق هذه الغاية.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا بناء على طلبهما للمشاركة في المناقشة من دون أن يكون لهما الحق في التصويت.
    Les représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda exercent le droit de réponse. UN أدلى ممثلا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا ببيانين ممارسة لحق الرد.
    Bombardement de la République démocratique du Congo et du Rwanda UN القصف في جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا
    Le Conseil entend des déclarations des représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Le Conseil entend des déclarations des représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Le commandant de la MONUC continue également à faciliter la tenue de réunions périodiques entre les chefs d'état-major des armées de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN ويواصل قائد قوة البعثة أيضاً تيسير عقد اجتماعات دورية بين رئيسي أركان جيشي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Je voudrais aussi saluer la présence de nos collègues les Représentants permanents de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN وأود أيضا أن أرحب بزميلينا، الممثلين الدائمين لجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Je souhaite également la bienvenue aux représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN كما أود أن أرحب بالممثلين المرموقين لجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Dans ce contexte, nous nous félicitons des récents pourparlers entre les Gouvernements de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN وفي هذا السياق، نرحب بالمحادثات التي جرت مؤخرا بين حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Nous nous félicitons également de la participation au présent débat du Ministre des affaires étrangères de la Belgique et des Représentants permanents de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN كما نرحب بمشاركة وزير خارجية بلجيكا والممثلين الدائمين لجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا في هذه المناقشة.
    Nous voudrions également souhaiter la bienvenue au Ministre des affaires étrangères de la Belgique et nous féliciter de la participation à la séance d'aujourd'hui des Représentants permanents de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN كما نود أن نرحب بحضور وزير خارجية بلجيكا ومشاركة الممثلين الدائمين لجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا في جلسة اليوم.
    Il a vu la participation de sept associations de guides et de scouts du Burundi, de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN وقد شاركت فيه سبع رابطات للمرشدات وفتيات الكشافة في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    :: 4 réunions officielles organisées entre de hauts représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda UN :: أربعة اجتماعات رسمية منظمة بين الزعماء أو المسؤولين الكبار في جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا
    De même, la Mission a continué de faciliter la tenue de rencontres régulières entre les chefs d'état-major de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN كما واصلت البعثة تيسير عقد الاجتماعات الدورية بين رؤساء أركان جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Ce dernier dispose d’une base de données dans laquelle les empreintes chimiques de minerais provenant de diverses mines de la République démocratique du Congo et du Rwanda ont été enregistrées après analyse. UN ولدى المعهد قاعدة بيانات خزنت فيها الآثار الكيميائية بعد تحليلها لمعادن من مختلف مناجم جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Il a signalé qu'il avait appelé l'attention des Présidents de l'Ouganda, de la République démocratique du Congo et du Rwanda sur les composantes politiques, sécuritaires et économiques de ce < < cadre porteur d'espoir > > . UN وأفاد أنه استرعى انتباه رؤساء جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا إلى العناصر السياسية والأمنية والاقتصادية التي يتضمنها ’’إطار الأمل‘‘ ذاك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more