Le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration, au cours de laquelle il cite l'article 71 du Règlement intérieur. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان استشهد خلاله بالمادة 71 من النظام الداخلي. |
Le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جهورية الكونغو الديمقراطية ببيان استهلالي. |
Le Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo fait une déclaration. | UN | وأدلى وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration, au cours de laquelle il retire le projet de résolution. | UN | أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان سحب فيه مشروع القرار. |
Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo fait une déclaration. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان استهلالي. |
Le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Avant l’adoption du projet de résolution, le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de réso-lution A/52/L.12. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.12. |
Après l'adoption du projet de résolution, le Rapporteur (République démocratique du Congo) fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المقرر (جمهورية الكونغو الديمقراطية) ببيان. |
Le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration, au cours de laquelle il informe l'Assemblée générale que M. Sayeman Bula-Bula (République démocratique du Congo) ne souhaite plus être considéré comme candidat. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان أبلغ خلاله الجمعية العامة بأن السيد سايمان بولا - بولا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) سحب ترشيحه. |
Le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration, au cours de laquelle il informe l'Assemblée générale que M. Sayeman Bula-Bula (République démocratique du Congo) ne souhaite plus être considéré comme candidat. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان أبلغ فيه الجمعية العامة بأن السيد سايمان بولا - بولا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) سحب ترشيحه. |
Conformément à l’article 43 du règlement intérieur, le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration concernant sa demande d’inscription d’une question additionnelle intitulée “Agression armée contre la République démocratique du Congo” (A/53/232). | UN | عملا بالمادة ٤٣ من النظام الداخلي، أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان يتعلق بطلبه إدراج بند إضافي معنون " العــدوان المسلــح علــى جمهوريــة الكونغــو الديمقراطية " )A/53/232(. |
Le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Angola, Belgique, Bénin, Botswana, Burundi, Cameroun, Cap-Vert, Congo, Djibouti, Égypte, France, Gabon, Gambie, Guinée équatoriale, Inde, Ouganda, Portugal, République centrafricaine, République démocratique du Congo, République-Unie de Tanzanie, Rwanda, Sao-Tomé-et-Principe et Tchad. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان وأعلن انضمام أنغولا، وأوغندا، والبرتغال، وبلجيكا، وبنن، وبوتسوانا، وبوروندي، وتشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجيبوتي، والرأس الأخضر، ورواندا، وسان تومي وبرينسيبي، وغابون، وغامبيا، وغينيا الاستوائية، وفرنسا، والكاميرون، والكونغو، ومصر، والهند إلى مقدمي مشروع القرار. |