"démocratisation au myanmar" - Translation from French to Arabic

    • الديمقراطية في ميانمار
        
    • الديمقراطي في ميانمار
        
    Objectif : Faire progresser la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar UN الهدف: النهوض بالمصالحة الوطنية وعملية إرساء الديمقراطية في ميانمار
    Objectif : Faire avancer le processus de réconciliation nationale et de démocratisation au Myanmar UN الهدف: النهوض بعملية المصالحة الوطنية وإحلال الديمقراطية في ميانمار
    J'ai continué d'user de mes bons offices afin de faciliter la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar. UN 37 - وقد واصلتُ بذل مساعيَّ الحميدة الرامية إلى تيسير عملية للمصالحة الوطنية والتحول إلى الديمقراطية في ميانمار.
    Objectif : Faire progresser la réconciliation nationale et le processus de démocratisation au Myanmar. UN الهدف: تعزيز عملية المصالحة الوطنية وإرساء الديمقراطية في ميانمار
    Nous continuerons de déployer des efforts pour que le processus de démocratisation au Myanmar progresse davantage. UN كما سنعمل على تحقيق المزيد من التقدم في عملية التحول الديمقراطي في ميانمار.
    Objectif : Faire progresser la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar UN الهدف: دفع المصالحة الوطنية وعملية إرساء الديمقراطية في ميانمار.
    Objectif : Faire progresser la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar UN الهدف: دفع المصالحة الوطنية وعملية إرساء الديمقراطية في ميانمار.
    Elle témoigne également de la manière dont quelques pays puissants envisagent le processus de démocratisation au Myanmar. UN كما بيّن الكيفية التي يود بعض البلدان القوية أن تسير بها عملية التحول إلى الديمقراطية في ميانمار.
    Objectif : Faire avancer le processus de réconciliation nationale et de démocratisation au Myanmar UN الهدف: دفع عملية المصالحة الوطنية وتحقيق الديمقراطية في ميانمار
    Objectif : Faire progresser le processus de réconciliation nationale et de démocratisation au Myanmar UN الهدف: الدفع بعملية المصالحة الوطنية وإرساء الديمقراطية في ميانمار
    Objectif : Faire progresser la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar UN الهدف: تيسير عملية المصالحة الوطنية وإحلال الديمقراطية في ميانمار.
    Objectif : Faire progresser la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar UN الهدف: تيسير عملية المصالحة الوطنية وإحلال الديمقراطية في ميانمار
    Objectif : Faire progresser la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar UN الهدف: تيسير عملية المصالحة الوطنية وإحلال الديمقراطية في ميانمار
    Je continuerai de faire de mon mieux, avec l'aide de mon Envoyé spécial et avec l'appui des États Membres intéressés, pour faciliter ce processus conformément aux résolutions de l'Assemblée générale appelant à la réconciliation nationale et à la démocratisation au Myanmar. UN وسأواصل بذل ما في وسعي، بالاشتراك مع مبعوثي الخاص وبمساندة الدول الأعضاء المهتمة، لتيسير تلك العملية وفقا لقرارات الجمعية العامة التي تدعو إلى تحقيق المصالحة الوطنية وإرساء الديمقراطية في ميانمار.
    Contrairement aux attentes du peuple du Myanmar, qui dans sa vaste majorité est favorable au changement, et de l'Organisation des Nations Unies, il n'y a eu aucun progrès concret sur la voie de la réconciliation nationale et de la démocratisation au Myanmar. UN وعلى عكس توقعات شعب ميانمار، الذي أيَّد التغيير بأغلبية ساحقة، وتوقعات الأمم المتحدة، لم يحدث تقدم حقيقي فـــي مجالي المصالحة الوطنية وإرساء الديمقراطية في ميانمار.
    Ainsi que je le souligne dans mon rapport, je reste déterminé à offrir mes bons offices pour faciliter la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar. UN وكما جاء في تقريري، لا زلت ملتزما بمواصلة القيام بالمساعي الحميدة بهدف تسهيل المصالحة الوطنية وتحقيق الديمقراطية في ميانمار.
    Plus de 10 années se sont écoulées depuis que l'Assemblée générale a pour la première fois prié le Secrétaire général d'user de ses bons offices pour faciliter la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar. UN 10 - مرّ ما يربو على 10 سنوات منذ أن طلبت الجمعية العامة أول مرة إلى الأمين العام أن يبذل مساعيه الحميدة من أجل تسهيل المصالحة الوطنية وإرساء الديمقراطية في ميانمار.
    Lors d'une rencontre avec le Secrétaire général adjoint, Daw Aung San Suu Kyi s'est réjouie de la poursuite des efforts réalisés par l'Organisation des Nations Unies pour faciliter la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar. UN وفي اجتماع مع وكيل الأمين العام، رحبت داو أونغ سان سو كيي باستمرار جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تسهيل المصالحة وإرساء الديمقراطية في ميانمار.
    La paix et la stabilité dans le pays, ainsi que la tenue des élections démocratiques dans de bonnes conditions sont essentielles au processus de démocratisation au Myanmar. UN إن السلم والاستقرار الداخلي والتنظيم الناجح لانتخابات ديمقراطية أمر ضروري لعملية التحول الديمقراطي في ميانمار.
    Je pense également que la libération de Daw Aung San Suu Kyi ouvre des perspectives très encourageantes pour la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar. UN وأعتقد أيضا أن اﻹفراج عن السيدة أونغ سان سو كي هو خطوة إيجابية ومشجعة للغاية نحو المصالحة الوطنية والتحول الديمقراطي في ميانمار.
    Je suis convaincu qu'une telle mesure ouvrirait des perspectives très encourageantes pour la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar.' UN وأرى أن اﻹفراج عن السيدة أونغ سان سو كي سيكون أيضا خطوة إيجابية ومشجعة نحو المصالحة الوطنية والتحول الديمقراطي في ميانمار ' ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more