"dépôts d'" - Translation from French to Arabic

    • دول أطراف
        
    • المأذون بتخزين
        
    • مواقع خزن
        
    • كمستودعات
        
    • من مستودعات
        
    La Convention compte cinq dépôts d'instrument; 10 dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN للاتفاقية خمس دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى عشر دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    La Convention compte quatre dépôts d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    La Convention compte quatre dépôts d'instrument; 10 dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى 10 دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    La Convention compte trois dépôts d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN للاتفاقية ثلاث دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    Trois dépôts d'instrument sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN وتحتاج الاتفاقية إلى ثلاث دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    Trois dépôts d'instrument sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN وتحتاج الاتفاقية إلى ثلاث دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    e) Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux, 1988 (New York) (La Convention compte 5 dépôts d'instrument; 10 dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (هـ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الإذنية الدولية 1988، (نيويورك)() (للاتفاقية خمس دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى عشر دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    f) Convention des Nations Unies sur la responsabilité des exploitants de terminaux de transport dans le commerce international, 1991 (Vienne) (La Convention compte quatre dépôts d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية 1991، (فيينا)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    i) Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux, 2005 (New York) (Trois dépôts d'instrument sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (ط) اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية 2005، (نيويورك).() (وتحتاج الاتفاقية إلى ثلاث دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    e) Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (1988) (La Convention compte 5 dépôts d'instrument; 10 dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (هـ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الإذنية الدولية (1988)() (للاتفاقية خمس دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى عشر دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    f) Convention des Nations Unies sur la responsabilité des exploitants de terminaux de transport dans le commerce international (1991) (La Convention compte quatre dépôts d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (1991)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    e) Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (1988) (La Convention compte cinq dépôts d'instrument; 10 dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (ﻫ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الإذنية الدولية (1988)() (للاتفاقية خمس دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى عشر دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    f) Convention des Nations Unies sur la responsabilité des exploitants de terminaux de transport dans le commerce international (1991) (La Convention compte quatre dépôts d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (1991)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    e) Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux, 1988 (New York) (La Convention compte 5 dépôts d'instrument; 10 dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (هـ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الإذنية الدولية لعام 1988 (نيويورك)() (عدد الدول الأطراف في الاتفاقية خمس دول؛ وهي تحتاج إلى عشر دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    f) Convention des Nations Unies sur la responsabilité des exploitants de terminaux de transport dans le commerce international, 1991 (Vienne) (La Convention compte quatre dépôts d'instrument; cinq dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية لعام 1991 (فيينا)() (عدد الدول الأطراف في الاتفاقية أربع دول؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    i) Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux, 2005 (New York) (Trois dépôts d'instrument sont requis pour qu'elle entre en vigueur); UN (ط) اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية لعام 2005 (نيويورك)() (تحتاج الاتفاقية إلى ثلاث دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    e) Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (1988). La Convention compte 5 dépôts d'instrument; 10 dépôts sont requis pour qu'elle entre en vigueur; UN (ﻫ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الإذنية الدولية (1988)() (للاتفاقية خمس دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى عشر دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    Dans l'exercice de son mandat consistant à désarmer les factions et à appliquer un cessez-le-feu, ONUSOM II était parfaitement autorisée à inspecter les dépôts d'armes. UN وقد كانت عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال مخولة كل الحق في إجراء عمليات تفتيش على المواقع المأذون بتخزين اﻷسلحة فيها، وذلك في إطار تنفيذها لولايتها المتمثلة في تجريد الفصائل من السلاح وإنفاذ وقف إطلاق النار.
    En juillet 2004, il a été procédé à 33 inspections de dépôts d'armes et de munitions (armée de Républika Srpska : 11, armée de la Fédération : 22). Quatre sites ont été fermés. UN 17 - وبلغ عدد عمليات تفتيش مواقع خزن الأسلحة والذخيرة 33 عملية (11 لجيش جمهورية صربسكا و 22 لجيش اتحاد البوسنة والهرسك) خلال شهر شباط/فبراير 2004.
    Six écoles de ces provinces continuent toutefois d'être occupées et utilisées comme dépôts d'armes. UN إلا أنه لا تزال هناك ست مدارس محتلة وتستخدم كمستودعات أسلحة في هاتين المقاطعتين.
    Il semblerait que la partie orientale du pays soit aux mains d'éléments de l'opposition, qui se sont emparés des armes et des munitions dans les dépôts d'armes. UN وتفيد التقارير بأن الجزء الشرقي من البلد يخضع لسيطرة عناصر المعارضة، الذين أخذوا الأسلحة والذخيرة من مستودعات الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more