Directeur adjoint, Département de la coopération internationale, Ministère de la justice | UN | بالاييف كامران نائب مدير إدارة التعاون الدولي |
Responsable du Département de la coopération internationale et supranationale, Bureau fédéral de statistique | UN | رئيسة إدارة التعاون الدولي والتعاون فوق الوطني، المكتب اﻹحصائي الاتحادي |
Chef du Département de la coopération internationale de l'Ouzbékistan | UN | الدكتور أناتولي م. أوفتشينيكوف مدير إدارة التعاون الدولي في أوزباكستان |
Département de la coopération internationale et des affaires européennes | UN | دائرة التعاون الدولي والشؤون الأوروبية |
Département de la coopération internationale et des relations publiques | UN | نائب الرئيس إدارة التعاون الدولي والعلاقات العامة |
L. Iskhakova - Chef du Département de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme | UN | اسخاكوفا، رئيس إدارة التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان، مرشح العلوم القانونية |
36. À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration. | UN | 36- وفي الجلسة الرابعة عشرة أيضاً، أدلى مدير إدارة التعاون الدولي في اللجنة الأولمبية الدولية، السيد فيكرو كيداني ببيان. |
Département de la coopération internationale au service du développement | UN | إدارة التعاون الدولي لأغراض التنمية |
M. Markotić, Chef du Département de la coopération internationale, de l'aide judiciaire internationale et de la coopération avec les tribunaux pénaux internationaux au Ministère de la justice de Croatie | UN | السيد ماركوتيتش، رئيس إدارة التعاون الدولي والمعونة القانونية الدولية والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية، وزارة العدل، كرواتيا |
Département de la coopération internationale et du droit européen, 1995-1997; avis autorisés sur la conformité des lois et des propositions de loi polonaises avec les normes internationales, principalement celles de la Cour européenne des droits de l'homme et de l'Union européenne. | UN | إدارة التعاون الدولي والقانون الأوروبي، 1995، 1997؛ أعدت آراء بشأن مطابقة القوانين ومشاريع القوانين البولندية للمعايير الدولية، في إطار الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والاتحاد الأوروبي أساسا. |
Le Département de la coopération internationale et du développement du CIO a mis sur pied des programmes dans le monde entier pour les jeunes du monde entier. | UN | وقد شرعت إدارة التعاون الدولي والتنمية التابعة للجنة الأوليمبية الدولية في تنفيذ برامج في جميع أنحاء العالم لصالح شباب العالم. |
Département de la coopération internationale | UN | إدارة التعاون الدولي |
Le Département de la coopération internationale en matière de police du Présidium de police de la République tchèque est responsable de la mise en oeuvre des procédures appliquées au Ministère de l'intérieur lorsque des demandes de coopération internationale en matière d'enquêtes sont reçues; il n'existe actuellement aucune réglementation spéciale relative au terrorisme. | UN | وتضطلع إدارة التعاون الدولي للشرطة التابعة لمجلس رئاسة شرطة الجمهورية التشيكية بالمسؤولية عن تنفيذ الإجراءات التي تُطبق في وزارة الداخلية عند تلقي طلبات للتعاون الدولي في ميدان التحقيقات؛ ولا توجد حتى الآن لوائح خاصة بشأن الإرهاب. |
Le Ministre de la science et de la technologie du Pakistan, le Directeur du Département de la coopération internationale au Ministère de la science et de la technologie de la Chine, le Conseiller principal pour la science et la technologie auprès du Premier Ministre de la Jamaïque ainsi que le Président de la Commission de la science et de la technologie pour le développement de l'Autriche ont pris part aux débats. | UN | وشارك في المداولات وزير العلم والتكنولوجيا في باكستان؛ ومدير إدارة التعاون الدولي بوزارة العلم والتكنولوجيا في الصين؛ وكبير مستشاري العلم والتكنولوجيا لرئيس وزراء جامايكا؛ ورئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وهو من النمسا. |
Par exemple, le Gouvernement costa-ricien a créé le Département de la coopération internationale au Ministère des affaires étrangères en 2000, et il l'a doté d'un conseil consultatif chargé de déterminer les stratégies et directives en matière de coopération technique. | UN | فعلى سبيل المثال، أنشأت حكومة كوستاريكا إدارة التعاون الدولي بوزارة الخارجية في عام 2000، وجعلت لها مجلسا استشاريا لتحديد استراتيجيات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والمبادئ التوجيهية اللازمة له. |
Département de la coopération internationale | UN | دائرة التعاون الدولي |
Procureur et chef adjoint, Département de la coopération internationale et de l'intégration européenne, Bureau du Procureur général | UN | مدعية عامة ونائبة رئيس شعبة التعاون الدولي والتكامل الأوروبي، مكتب المدّعي العام |
M. Trpe Stojanovski, Conseiller, Département de la coopération internationale et de l'intégration européenne, Ministère de l'intérieur Fédération de Russie | UN | السيد تربي ستويانوفسكي، مستشار بإدارة التعاون الدولي والاندماج الأوروبي في وزارة الداخلية |