"département de la coordination" - Translation from French to Arabic

    • إدارة تنسيق
        
    • ﻹدارة تنسيق
        
    • ادارة تنسيق
        
    • وإدارة تنسيق
        
    • بإدارة تنسيق
        
    • إدارة التنسيق
        
    • بادارة تنسيق
        
    • إدارة المعلومات الاقتصادية
        
    • شعبة تنسيق
        
    Domaine1. Département de la coordination des politiques et du développement durable UN إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة
    Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat UN إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة
    Département de la coordination des politiques et du développement durable UN إدارة تنسيق السياســات والتنميـــــة المستدامـــة
    Un représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable a présenté le rapport, qui donne une idée d'ensemble des relations entre la population, les ressources foncières et les ressources en eau. UN وقام ممثل ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بعرض التقرير الذي يقدم نظرة إجمالية عن ترابط العلاقة بين السكان والموارد من اﻷراضي والمياه. ولاحظ أنه على الرغم من وجود تفاهم
    Le Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU devrait encourager ces efforts et les appuyer. UN وينبغي ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تعزز هذه الجهود وتساعد فيها.
    Chapitre 8. Département de la coordination des politiques et du développement durable UN الباب ٨: ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Le Directeur du Département de la coordination des politiques et du développement durable a pris la parole. UN وأدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أيضا.
    Chapitre 8. Département de la coordination des politiques et du développement durable UN الباب ٨ إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Les représentants du Département de la coordination des politiques et du développement durable et de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement ont également fait des déclarations. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Il a également mis à profit les apports du Département de la coordination des politiques et du développement durable. UN وقد استفادت دراسة الجدوى أيضا من مساهمات قدمتها إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Département de la coordination des politiques et du développement durable UN ٣٩ ألف - إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    La Nouvelle-Zélande est en faveur de la création, au sein du Département de la coordination des politiques et du développement durable, d'un groupe entièrement voué à sa tâche. UN وتحبذ نيوزيلندا إنشاء وحدة متفرغة لذلك داخل إدارة تنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة.
    Au sujet du suivi institutionnel, nous reconnaissons qu'il devrait y avoir une unité identifiable au sein du Département de la coordination des politiques et du développement durable. UN وفيما يتعلق بالمتابعة المؤسسية، ندرك أنه ينبغي أن تكون هناك وحدة محددة داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Ce problème sera examiné avec le Département de la coordination des politiques et du développement durable et les services administratifs centraux du Siège. UN وسيجري التصدي لهذه المشكلة بالتشاور مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومع دوائر الدعم المركزي في المقر.
    À l'heure actuelle, le Bureau fait partie du Département de la coordination des politiques et du développement durable. UN والمكتب حاليا هو جزء من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Département de la coordination des politiques et du développement durable UN إدارة تنسيق السياســات والتنميـــــة المستدامـــة
    Le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social du Département de la coordination des politiques et du développement durable fait une déclaration liminaire. UN وأدلى مساعد مدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    Il n'est fait référence qu'épisodiquement à la Division de la promotion de la femme du Département de la coordination des politiques et du développement durable et au Département de l'information. UN والرجوع إلى شعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة اﻹعلام يتم على نطاق محدود.
    Il appartient à ce dernier, et particulièrement au Département de la coordination des politiques et du développement durable, d'appliquer ces dispositions dans leur intégralité et de veiller à ce que les mesures prises permettent d'atteindre les objectifs concrets qu'elles visent. UN إذ يعود لﻷمانة العامة، وخاصة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستديمة، تنفيذ هذه اﻷحكام تنفيذا كاملا وعلى جعل التدابير المتخذة في أن تتيح بلوغ اﻷهداف العملية التي تستهدفها.
    Département de la coordination des politiques et du développement durable UN ٨ ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ٣٩٧,٥
    Une approche visant à renforcer les liens entre l'UN-NADAF et l'Initiative spéciale a été approuvée par le PNUD et le Département de la coordination des politiques et du développement durable. UN ووافق البرنامج اﻹنمائي وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة على نهج يرمي إلى تعزيز الصلات بين برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات وبين المبادرة الخاصة.
    Elle est organisée par le Département de l'information en collaboration avec le Groupe pour les handicapés, du Département de la coordination des poli-tiques et du développement durable. UN وتتولى رعاية الحدث إدارة شؤون اﻹعلام بالتعاون مع وحدة المعوقين بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Inam Conseiller en chef, Département de la coordination des services de détection et de répression; Secrétaire, Cabinet du Président et Commission de lutte contre la corruption UN كبير المستشارين في إدارة التنسيق بين وكالات إنفاذ القوانين؛ وسكرتير ديوان الرئيس ولجنة مكافحة الفساد
    Après la deuxième phase de la restructuration du Secrétariat, approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/212 B, la responsabilité de ce sous-programme a été confiée au Département de la coordination des politiques et du développement durable. UN وبعد المرحلة الثانية لاعادة هيكلة اﻷمانة العامة، بصيغتها المعتمدة من قبل الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٢ باء، أنيطت المسؤولية المتعلقة بهذا البرنامج بادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Chapitre : 9. Département de la coordination des politiques de développement durable UN الباب: ٩ - إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    Le Directeur de la Division de la coordination des poli-tiques et des affaires du Conseil économique et social du Département de la coordination des politiques et du déve-loppement durable fait une déclaration liminaire. UN وأدلى مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more