Le point de contact géorgien est le Département de police criminelle du Ministère de l'intérieur. | UN | أمَّا جهة الاتصال التنسيقية في جورجيا فهي إدارة الشرطة الجنائية التابعة لوزارة الشؤون الداخلية. |
Exercice par la police locale de tâches de police pour le compte d'un Département de police provincial à Kisangani | UN | تولي الشرطة المسؤولية عن إدارة الشرطة المحلية 1 في كيسنغاني |
Le chef du Département de police s'est engagé fermement à veiller au maintien de l'ordre durant le procès, et l'orateur espère que cette promesse sera tenue. | UN | وقد وعد رئيس إدارة الشرطة بقوة بأنه سيضمن فرض النظام خلال المحاكمة، وأنها تأمل أن يتمكن من الوفاء بوعده. |
Au nom du maire et de la ville de Los Angeles, bienvenue au Département de police de Los Angeles. | Open Subtitles | نيابة عن العمدة ومدينة لوس انجلوس مرحبا بكم في قسم شرطة لوس انجلوس |
Parce que je suis navré de vous dire que le Département de police de St. | Open Subtitles | لأنّني آسف أنْ أقول إنّ إدارة شرطة سانت لويس |
Cette décision appartient au Département de police, l'agent incriminé n'étant pas nécessairement suspendu. | UN | ذلك أن ادارة الشرطة هي التي تقرر هذه اﻹجراءات في حين يستمر الضابط المشكو في حقه في القيام بعمله. |
Les recrues de cette année incarnent les valeurs du Département de police de LA. | Open Subtitles | هذه الدفعة من المجندين تمثل القيم الجوهرية لقسم شرطة لوس أنجلوس |
Le principal intervenant était Kathy E. Ryan, Chef adjointe de l'Unité de lutte contre la violence domestique du Département de police de la ville de New York. | UN | وكانت المتكلمة الرئيسية في المناسبة هي كاثي ي. رايان، مساعدة رئيس وحدة العنف العائلي في دائرة شرطة مدينة نيويورك. |
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille. | UN | ولا تملك إدارة الشرطة أي مراكب قادرة على إجراء تلك الدوريات. |
Les deux incidents ont été signalés au Département de police de Bajina Basta. | UN | وقد أبلغت إدارة الشرطة في بايينا باستا بكلا الحادثتين. |
La coopération sur le projet susmentionné a été supervisée par le Département de police en uniforme du Présidium des Forces de police. | UN | وقامت إدارة الشرطة النظامية التابعة لرئاسة قوات الشرطة بالإشراف على التعاون بشأن المشروع السالف الذكر. |
Le Département de police n'a pas connaissance de cas d'avortements. | UN | كما لا يتوافر لدى إدارة الشرطة أي قضايا تتعلق بالإجهاض. |
A propos du système judiciaire, il a signalé que les affaires pénales étaient d'abord soumises au Département de police pour enquête, puis au bureau du Procureur général qui se chargeait de saisir les tribunaux, la Cour suprême étant la juridiction de dernier ressort. | UN | وفيما يتعلق بالنظام القضائي، أوضح أن القضايا الجنائية تحال أولاً إلى إدارة الشرطة للتحقيق فيها ثم إلى مكتب النائب العام الذي يحيلها بدوره إلى المحاكم حيث تصدر اﻷحكام النهائية عن المحكمة العليا. |
En 1994, le Groupe de travail institué par le Département de police du Ministère de l'intérieur a proposé plusieurs mesures visant à réduire la prostitution et la délinquance liée à celle—ci. | UN | وفي عام ٤٩٩١، اقترح الفريق العامل الذي أنشأته إدارة الشرطة بوزارة الداخلية عدة تدابير تهدف إلى تقليل البغاء والجرائم المتصلة به. |
À la demande du GIP, le chef du Département de police criminelle et le dirigeant du Service antiterrorisme et antihomicide de Drvar ont été remplacés et le nombre d'incidents signalés a diminué. | UN | وبناء على طلب قوة الشرطة الدولية، استُغني عن رئيس إدارة الشرطة الجنائية وقائد فرع مكافحة اﻹرهاب وجرائم القتل في درفار، وانخفض عدد الحوادث المبلغ عنها. |
- Département de police de Sanford. - Ici l'officier Loren à l'ancien poste. | Open Subtitles | قسم شرطة ستافرد انا الظابط ستانفرد من القسم القديم |
Ma maison familiale à Kankakee, Illinois... nous avons été attaqués, sans justification, par le Département de police de Chicago. | Open Subtitles | تعرضنا لهجوم، دون مبرر، من قبل قسم شرطة شيكاغو |
Je veux que vous envoyiez un câble au Département de police de Boston. | Open Subtitles | أريد منك أن ترسل برقية إلى إدارة شرطة بوسطن |
L'auteur affirme également que l'avocat de son fils a adressé au Département de police du district une demande pour que son client soit examiné par un médecin de façon à déterminer s'il avait été soumis à des mauvais traitements par l'enquêteur chargé de l'affaire, mais que le Département a rejeté sa requête. | UN | وتدعي صاحبة البلاغ أيضاً أن محامي ابنها تقدم بطلب إلى إدارة شرطة المقاطعة كي يقوم طبيب بفحص ابنها، وتأكيد أنه تعرض لسوء المعاملة، غير أن المحقق المكلف بالقضية رفض الاستجابة للطلب. |
En outre, le District Attorney dépend du Département de police pour mener des enquêtes. | UN | وعلاوة على ذلك، يعتمد المدعي العام على ادارة الشرطة في إجراء التحقيقات. |
Vous avez 89 millions de dollars de pensions non financées pour le Département de police, | Open Subtitles | لقسم شرطة المدينة وانا لديّ دفتر شيكات هنا تماما |
On donne des conférences sur le profilage au Département de police de Los Angeles. | Open Subtitles | انا نحن نقيم خدمة تدريب عن تحليل الشخصيات لمصلحة دائرة شرطة لوس أنجلوس |
9. Le 20 mai 2004, un groupe de policiers, conduit par le responsable politique du Département de police du district de Huangzhou, a arrêté Zheng Zhihong à son domicile et l'a conduit au Centre de détention no 1. | UN | 9- وفي 20 أيار/مايو 2004، ألقت مجموعة من ضباط الشرطة بقيادة المدير السياسي لإدارة شرطة مقاطعة هوانغجو القبض على جنغ جيهونغ في شقته، واحتجزوه في مركز الاحتجاز رقم 1. |