"département de sociologie" - Translation from French to Arabic

    • قسم علم الاجتماع
        
    • شعبة علم الاجتماع
        
    • كلية العلوم الاجتماعية
        
    Martin Cooke, Département de sociologie et Département des études sanitaires et de gérontologie de l'Université de Waterloo UN مارتن كوك، قسم علم الاجتماع وقسم الدراسات الصحية وعلم الشيخوخة، جامعة واترلو
    Cela a amené le Département de sociologie de l'Université de Lomé à intégrer dans son programme des conférences sur la prévention des conflits. UN ونتيجة لذلك، أدرج قسم علم الاجتماع بجامعة لومي في برنامجه محاضرات عن منع نشوب النزاعات.
    A participé à une recherche sur le terrain concernant l’utilisation des connaissances en Libye, en collaboration avec un collègue libyen et deux professeurs américains du Département de sociologie de l’Université de Pittsburgh, aux Etats—Unis. UN شارك في بحث ميداني يتعلق باستخدام المعرفة في ليبيا مع زميل ليبي وأستاذين أمريكيين من قسم علم الاجتماع بجامعة بتسبرغ، الولايات المتحدة
    Professeur adjoint à l'Université d'État de Moscou, Département de sociologie. UN أستاذ مساعد في جامعة موسكو الحكومية، شعبة علم الاجتماع.
    En 2005, le Département de sociologie de cette université proposera une formation complète sur la paix et le désarmement. UN وسوف تتاح في عام 2005 دورة كاملة لدراسات السلام والتنمية في كلية العلوم الاجتماعية في جامعة كانتربيري.
    Enseignante auxiliaire au Département de sociologie rurale de l'Université Cornell, Ithaca (États-Unis), 1974-1979. UN مدرسة مساعدة، قسم علم الاجتماع الريفي، جامعة كورنيل، إيتهاكا، 1974-1979.
    Université du Ghana, Département de sociologie UN جامعة غانا، قسم علم الاجتماع
    Ont participé au débat Mme Heather Ricketts, maître de conférence au Département de sociologie et de l'action sociale (University of the West Indies, Jamaïque), Mme Amanda Heslop, chargée d'études (HelpAge International, Londres) et M. Dia Aboubacar, Inspecteur général au Ministère de la planification (Guinée). UN ومن بين المشاركين في هذه الحلقة: المحاضر هيثر ريكتس، من قسم علم الاجتماع والعمل الاجتماعي بجامعة وست إنديز، جامايكا؛ ومديرة البحوث أماندا هسلوب، من منظمة مساعدة المسنين الدولية (Help Age) التي مقرها لندن؛ والمفتش العام أبو بكر ضيا، من وزارة التخطيط بجمهورية غينيا.
    Une étude commanditée par le Bureau du ministre chargé des questions de population et réalisée par le Département de sociologie et de politique sociale de l'Université de Tartu (au sujet de l'aide des pouvoirs locaux aux familles avec enfants) a indiqué que la majeure partie de cette aide allait aux dépenses d'éducation (à hauteur de 70 %). UN وقد أظهرت دراسة استقصائية كلّف مكتب وزير الشؤون السكانية كلية العلوم الاجتماعية والسياسة الاجتماعية في جامعة تارتو بإجرائها عن دعم الحكومات المحلية للأسر ذات الأطفال، أن الجزء الأكبر من الدعم المقدم إلى الأُسر ذات الأطفال تستهلكه النفقات المتصلة بالتعليم (70 في المائة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more