"département des transports" - Translation from French to Arabic

    • إدارة النقل
        
    • وزارة النقل
        
    Point de contact : Nom Airports of Thailand Public Company Limited/Département des transports aériens/Thai Airways UN جهة الاتصال: الاسم: الشركة العامة المحدودة للمطارات التايلندية/إدارة النقل الجوي/الخطوط الجوية التايلندية
    Par ailleurs, des agents du Département des transports sont postés aux carrefours les plus fréquentés pour aider les enfants qui se rendent à l'école à pied à traverser la route. UN وبالنسبة للأطفال الذين ينتقلون إلى المدرسة سيرا على الأقدام، يقوم ضباط عبور الطرق العاملون في إدارة النقل بتقديم مساعدة لهم عند تقاطعات الطرق المزدحمة.
    Les Chemins de fer du Kosovo, entité relevant du Département des transports et des infrastructures, n'ont pas encore été en mesure de dégager suffisamment de revenus pour payer les traitements et couvrir les frais d'exploitation. UN وحتى الآن، لم تستطع هيئة سكك حديد كوسوفو، وهي وحدة تعمل تحت إشراف إدارة النقل والهياكل الأساسية، كسب ما يكفي من الإيرادات لدفع مرتبات العاملين ومصاريف التشغيل.
    Selon le Département des transports, le signal de la caméra s'est arrêté à 16h56. Open Subtitles و الآن , وفقاً لأقوال وزارة النقل و المواصلات انقطعت إشارة كاميرا التقاطع عند الساعة 4: 56 مساءاً
    Pour l'entretien du réseau routier de Guam, les autorités reçoivent un financement du Département des transports et de l'Administration fédérale des autoroutes des États-Unis. UN ولصيانة شبكة الطرقات الرئيسية في الإقليم، تحصل الحكومة على تمويل من وزارة النقل وإدارة الطرقات الرئيسية في الولايات المتحدة.
    Par exemple, ils s'adresseront au Département des transports routiers pour obtenir des détails sur les véhicules utilisés à l'occasion de cette opération ou à la Companies Commission of Malaysia pour en savoir davantage sur les entreprises impliquées. UN وعلى سبيل المثال، تُطلب معلومات عن المركبات المستخدمة من إدارة النقل البري وعن الشركات المتورطة من مفوضية ماليزيا للشركات.
    M. Andreas Kopp, économiste principal chargé des transports, Département des transports, de l'eau et des technologies de l'information et de la communication, Groupe de la Banque mondiale. UN السيد أندرياس كوب، كبير الخبراء الاقتصاديين في مجال النقل، إدارة النقل والمياه وتكنولوجيا المعلومات والاتصال، مجموعة البنك الدولي.
    Département des transports et de l'infrastructure UN إدارة النقل والبنية الأساسية
    Département des transports et des infrastructures UN إدارة النقل والهياكل الأساسية
    Le Département des transports et des infrastructures est chargé de la gestion d'ensemble du secteur des transports au Kosovo, y compris de l'identification et de l'administration du financement des projets, de la mise en place de normes et de spécifications techniques; et de l'application des politiques relatives à la sûreté et à l'environnement. UN 76 - إدارة النقل والهياكل الأساسية مسؤولة عن مجمل إدارة قطاع النقل لكوسوفو، بما في ذلك تحديد تمويل المشاريع وإدارتها، واستحداث المعايير والمواصفات التقنية؛ وتنفيذ السياسات المتعلقة بالسلامة والبيئة.
    Département des transports et des infrastructures UN إدارة النقل والهياكل الأساسية
    Le Département des transports et des infrastructures est chargé de la gestion d'ensemble du secteur des transports au Kosovo, y compris du recensement et de l'administration du financement de projets, de la mise en place de normes et de spécifications techniques, de l'application des politiques relatives à la sûreté et à l'environnement. UN 95 - إدارة النقل والهياكل الأساسية مسؤولة عن مجمل إدارة قطاع النقل لكوسوفو، بما في ذلك تحديد تمويل المشاريع وإدارتها، واستحداث المعايير والمواصفات التقنية؛ وتنفيذ السياسات المتعلقة بالسلامة والبيئة.
    95. Le représentant de la Fédération de Russie a déclaré que la façon dont le représentant des États-Unis interprétait les règles de stationnement ne coïncidait pas avec le texte du manuel publié à l’intention des automobilistes par le Département des transports de la ville de New York. UN ٥٩ - وقال ممثل الاتحاد الروسي إن تفسير ممثل الولايات المتحدة لقواعد وقوف السيارات يختلف فيما يبدو عن التفسيرات الواردة في دليل السائق الذي تصدره إدارة النقل في مدينة نيويورك.
    Département des transports et des infrastructures UN إدارة النقل والهياكل الأساسية
    L'emplacement des places de stationnement visées aux paragraphes 27 et 29 de la présente réglementation sera déterminé par le Département des transports (Transportation Department) de la ville de New York, en consultation avec le Département d'État des États-Unis. UN 30 - ستحدد مواقع أماكن الوقوف المذكورة في الفقرتين 27 و 29 من هذا البرنامج، من قبل إدارة النقل التابعة لمدينة نيويورك، بالتشاور مع وزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Les autorités reçoivent, pour l'entretien du réseau routier de Guam, 18,4 millions de dollars du Département des transports et de l'Administration fédérale des autoroutes des États-Unis. UN ولصيانة شبكة الطرقات الرئيسية في الإقليم، تحصل غوام على 18.4 مليون دولار من وزارة النقل وإدارة الطرقات الرئيسية في الولايات المتحدة.
    Les règlements actuels en matière d'emballage et de transport du Département des transports, de la Commission de réglementation nucléaire et du Département de l'énergie des États-Unis s'appuient sur ce document. UN وتستند الى هذه الوثيقة اللوائح الحالية للتغليف والنقل التي وضعتها وزارة النقل الأمريكية وهيئة الرقابة النووية الأمريكية ووزارة الطاقة الأمريكية.
    Il était organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat, dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et par le Département des transports d'Afrique du Sud. UN ونظّمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، باعتبارها أحد أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وشاركت في رعايتها وزارة النقل في جنوب أفريقيا.
    La préférence accordée par le Département des transports aux petites entreprises détenues et contrôlées par des personnes socialement et économiquement défavorisées pour la passation de marchés subventionnés par le Département. UN تفضيل وزارة النقل للأعمال التجارية الصغيرة التي يملكها الأفراد المحرومون اجتماعياً واقتصادياً ويسيطرون عليها، فيما يتعلق بالعقود التي تحظى بمساعدة وزارة النقل.
    S'agissant des articles récemment parus dans la presse selon lesquels les vols effectués au-dessus du territoire de la République d'Afrique du Sud ou traversant ses frontières ne sont soumis à aucun contrôle, le Département des transports tient à informer le public des prescriptions réglementaires applicables à tous les pilotes. UN باﻹشارة إلى التقارير الصحفية اﻷخيرة التي تشير إلى أن الرحلات الجوية داخل جمورية جنوب افريقيا وعبر حدودها يمكن أن تحصل بلا ضابط أو رقيب، تود وزارة النقل أن تخطر الجمهور بالشروط التنظيمية الخاصة بجميع الطيارين.
    Selon le Gouverneur s'adressant à la presse, le Département des transports et l'Administration de l'aviation fédérale des États-Unis avaient accordé à l'Administration portuaire du territoire plus de 14 millions de dollars pour les travaux de remise en état de la piste d'atterrissage de l'aéroport Cyril E. King. UN وأفاد لحاكم في حديث أدلى به إلى وسائل الإعلام، أن وزارة النقل في الولايات المتحدة وإدارة الطيران الاتحادية منحت هيئة الموانئ بالإقليم أكثر من 14 مليون دولار من أجل عملية إعادة التأهيل الجارية لمدرج مطار سيريل كينغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more