"département général des affaires" - Translation from French to Arabic

    • الإدارة العامة للشؤون
        
    • الادارة العامة للشؤون
        
    Département général des affaires politiques et organisationnelles de l'armée de libération populaire UN الإدارة العامة للشؤون السياسية والتنظيمية التابعة لجيش التحرير الشعبي
    Département général des affaires juridiques UN الإدارة العامة للشؤون القانونية
    Département général des affaires financières et administratives UN الإدارة العامة للشؤون المالية والإدارية
    Le Directeur du Département général des affaires juridiques est tenu de permettre l'exercice par la partie demanderesse de son droit d'engager une action et d'introduire un recours devant les tribunaux de la police. UN - على مدير الإدارة العامة للشؤون القانونية مراعاة استيفاء الشاكي لحقوقه في رفع الدعوى والاستئناف أمام محاكم الشرطة.
    vii) le Département général des affaires administratives et financières; UN `٧` الادارة العامة للشؤون الادارية والمالية؛
    5. Le Directeur du Département général des affaires juridiques est tenu de permettre l'exercice par la partie demanderesse de son droit d'engager une action et d'introduire un recours devant les tribunaux de la police. UN 5- على مدير الإدارة العامة للشؤون القانونية مراعاة استيفاء الشاكي لحقوقه في رفع الدعوى والاستئناف أمام محاكم الشرطة.
    Le groupe conclut qu'en soulignant les devoirs des observateurs de manière disproportionnée, et en particulier en ne donnant pas pour instruction au Département général des affaires juridiques d'informer les personnels de police des privilèges et immunités des observateurs, cette ordonnance n'est pas propre à faciliter leur travail. UN وخلص الفريق إلى أن هذا الأمر، بتأكيده على مهام المراقبين على نحو غير متوازن، ولا سيما بعدم الإيعاز إلى الإدارة العامة للشؤون القانونية بإبلاغ أفراد الشرطة عن امتيازات المراقبين وحصاناتهم، لا يفضي إلى تسهيل عمل المراقبين.
    Le Département général des affaires juridiques doit conseiller tous les personnels de police, les informer des devoirs des observateurs internationaux des droits de l'homme et contrôler l'application des présentes instructions; UN - يجب على الإدارة العامة للشؤون القانونية إبلاغ كافة العاملين في الشرطة وتنويرهم بمهام المراقبين الدوليين لحقوق الإنسان ومتابعة تنفيذ هذه التعليمات؛
    3. Le Département général des affaires juridiques établit un mémoire comportant une recommandation spécifique pour autoriser la tenue d'un procès devant une juridiction ordinaire, sous réserve que les conditions relatives à la compétence soient remplies, ou à défaut devant un tribunal de la police compétent. UN 3- تقوم الإدارة العامة للشؤون القانونية برفع مذكرة بتوصية محددة لمنح الإذن ليحاكم أمام المحاكم العادية بعد استيفاء الجوانب القانونية وفقاً للاختصاص أو يُقدم لمحكمة شرطة مختصة في حالة عدم توافر ذلك.
    2. Le Département général des affaires juridiques doit conseiller tous les personnels de police, les informer des devoirs des observateurs internationaux des droits de l'homme et contrôler l'application des présentes instructions. UN 2- يجب على الإدارة العامة للشؤون القانونية إبلاغ كافة منسوبي الشرطة وتنويرهم بمهام المراقبين الدوليين لحقوق الإنسان ومتابعة تنفيذ هذه التعليمات.
    De 1973 à 1975, il a été chef du Service des organisations internationales au Département général des affaires politiques du Ministère des affaires étrangères, qui s'occupe également des questions financières relatives à l'ONU (Cinquième Commission et Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires). UN وفي الفترة من 1973 إلى 1975، شغل منصب رئيس مكتب المنظمات الدولية في الإدارة العامة للشؤون السياسية بوزارة الخارجية، التي تعنى أيضا بالمسائل المالية في الأمم المتحدة (اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية).
    De 1973 à 1975, il a été chef du Service des organisations internationales au Département général des affaires politiques du Ministère des affaires étrangères, qui s'occupe également des questions financières relatives à l'ONU (Cinquième Commission et Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires). UN وفي الفترة من عام 1973 إلى عام 1975، شغل منصب رئيس مكتب المنظمات الدولية في الإدارة العامة للشؤون السياسية بوزارة الخارجية، التي تعنى أيضا بالمسائل المالية في الأمم المتحدة (اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية).
    j) Le Département général des affaires administratives et financières; UN )ي( الادارة العامة للشؤون الادارية والمالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more