"dépasser quatre minutes" - Translation from French to Arabic

    • تتجاوز أربع دقائق
        
    • تتعدى مدة المداخلة أربع دقائق
        
    • يتجاوز أربع دقائق
        
    Il est rappelé aux délégations que la durée des interventions ne doit pas dépasser quatre minutes. UN ونذكّر الوفود بأن الإدلاء ببياناتها ينبغي ألا تتجاوز أربع دقائق.
    Il est rappelé aux délégations que la durée des interventions ne doit pas dépasser quatre minutes. UN ونذكّر الوفود بأن الإدلاء ببياناتها ينبغي ألا تتجاوز أربع دقائق.
    Il est rappelé aux délégations que la durée des interventions ne doit pas dépasser quatre minutes. UN ونذكّر الوفود بأن الإدلاء ببياناتها ينبغي ألا تتجاوز أربع دقائق.
    Les États Membres et les organisations internationales, régionales et sous-régionales sont invités à participer et à faire des déclarations au cours des trois sessions. Les interventions ne devront pas dépasser quatre minutes. UN الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية مدعوة إلى المشاركة والإدلاء بمداخلات في الجلسات الثلاث على ألا تتعدى مدة المداخلة أربع دقائق.
    Les États Membres et les organisations internationales, régionales et sous-régionales sont invités à participer et à faire des déclarations au cours des trois sessions. Les interventions ne devront pas dépasser quatre minutes. UN الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية مدعوة إلى المشاركة والإدلاء بمداخلات في الجلسات الثلاث على ألا تتعدى مدة المداخلة أربع دقائق.
    Il est rappelé aux délégations que la durée des interventions ne doit pas dépasser quatre minutes. UN ونذكّر الوفود بأن الإدلاء ببياناتها ينبغي ألا يتجاوز أربع دقائق.
    Il est rappelé aux délégations que la durée des interventions ne doit pas dépasser quatre minutes. UN ونذكّر الوفود بأن الإدلاء ببياناتها ينبغي ألا تتجاوز أربع دقائق.
    Il est rappelé aux délégations que la durée des interventions ne doit pas dépasser quatre minutes. UN ونذكّر الوفود بأن الإدلاء ببياناتها ينبغي ألا تتجاوز أربع دقائق.
    Il est rappelé aux délégations que la durée des interventions ne doit pas dépasser quatre minutes. UN ونذكّر الوفود بأن مدة الإدلاء ببياناتها ينبغي ألا تتجاوز أربع دقائق.
    Il est rappelé aux délégations qu'afin de s'assurer que tous les orateurs aient l'opportunité de prendre la parole devant les plénières, les interventions doivent être concises et ne doivent pas dépasser quatre minutes. UN ونود تذكير الوفود أن المداخلات يجب أن تكون موجزة لا تتجاوز أربع دقائق لإتاحة الفرصة لجميع المتكلمين كي يتناولوا الكلمة في الجلسات العامة.
    Il est rappelé aux délégations qu'afin de s'assurer que tous les orateurs aient l'opportunité de prendre la parole devant les plénières, les interventions doivent être concises et ne doivent pas dépasser quatre minutes. UN ونود تذكير الوفود أن المداخلات يجب أن تكون موجزة لا تتجاوز أربع دقائق لإتاحة الفرصة لجميع المتكلمين كي يتناولوا الكلمة في الجلسات العامة.
    Il est rappelé aux délégations qu'afin de s'assurer que tous les orateurs aient l'opportunité de prendre la parole devant les plénières, les interventions doivent être concises et ne doivent pas dépasser quatre minutes. UN ونود تذكير الوفود أن المداخلات يجب أن تكون موجزة لا تتجاوز أربع دقائق لإتاحة الفرصة لجميع المتكلمين كي يتناولوا الكلمة في الجلسات العامة.
    Il est rappelé aux délégations qu'afin de s'assurer que tous les orateurs aient l'opportunité de prendre la parole devant les plénières, les interventions doivent être concises et ne doivent pas dépasser quatre minutes. UN ونود تذكير الوفود أن المداخلات يجب أن تكون موجزة لا تتجاوز أربع دقائق لإتاحة الفرصة لجميع المتكلمين كي يتناولوا الكلمة في الجلسات العامة.
    Il est rappelé aux délégations qu'afin de s'assurer que tous les orateurs aient l'opportunité de prendre la parole devant les plénières, les interventions doivent être concises et ne doivent pas dépasser quatre minutes. UN ونود تذكير الوفود بأنه حرصا على إتاحة الفرصة لجميع المتكلمين للتحدث في الجلسات العامة، يجب أن تكون المداخلات مقتضبة وألا تتجاوز أربع دقائق.
    Les États Membres et les organisations internationales, régionales et sous-régionales sont invités à participer et à faire des déclarations au cours des trois sessions. Les interventions ne devront pas dépasser quatre minutes. UN الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية مدعوة إلى المشاركة والإدلاء بمداخلات في الجلسات الثلاث على ألا تتعدى مدة المداخلة أربع دقائق.
    Les États Membres et les organisations internationales, régionales et sous-régionales sont invités à participer et à faire des déclarations au cours des trois sessions. Les interventions ne devront pas dépasser quatre minutes. UN الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية مدعوة إلى المشاركة والإدلاء بمداخلات في الجلسات الثلاث على ألا تتعدى مدة المداخلة أربع دقائق.
    Les États Membres et les organisations internationales, régionales et sous-régionales sont invités à participer et à faire des déclarations au cours des trois sessions. Les interventions ne devront pas dépasser quatre minutes. UN الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية مدعوة إلى المشاركة والإدلاء بمداخلات في الجلسات الثلاث على ألا تتعدى مدة المداخلة أربع دقائق.
    Les États Membres et les organisations internationales, régionales et sous-régionales sont invités à participer et à faire des déclarations au cours des trois sessions. Les interventions ne devront pas dépasser quatre minutes. UN الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية مدعوة إلى المشاركة والإدلاء بمداخلات في الجلسات الثلاث على ألا تتعدى مدة المداخلة أربع دقائق.
    Il est rappelé aux délégations que la durée des interventions ne doit pas dépasser quatre minutes. UN ونذكّر الوفود بأن الإدلاء ببياناتها ينبغي ألا يتجاوز أربع دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more