En contrepartie, les dépenses afférentes au personnel militaire ont diminué. | UN | وقد عادل الزيادة جزئيا نقصان الاحتياجات تحت بند تكاليف اﻷفراد العسكريين. |
1. dépenses afférentes au personnel militaire | UN | التجاوزات تكاليف اﻷفراد العسكريين |
Les dépenses opérationnelles représentent 18 % du budget, les dépenses afférentes au personnel militaire 1 %, et les contributions du personnel 6 %. | UN | ويذهب ١٨ في المائة من الميزانية للتكاليف التشغيلية وتعكس تكاليف اﻷفراد العسكريين ١ في المائة بينما تشكل الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ٦ في المائة من المجموع. |
c) Autres dépenses afférentes au personnel militaire | UN | الملبس والمعدات التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
3. Autres dépenses afférentes au personnel militaire | UN | تكاليف أخرى متصلة باﻷفراد العسكريين |
Le retard intervenu dans la mise en oeuvre des deuxième et troisième phases du déploiement des observateurs militaires s'est traduit par une réduction de 241 500 dollars des dépenses afférentes au personnel militaire. | UN | وقد أسفر التأخير في تنفيذ المرحلتين الثانية والثالثة لنشر المراقبين العسكريين إلى تخفيضات في التكلفة بلغت ٠٠٥ ١٤٢ دولار تحت بند تكاليف الموظفين العسكريين. |
Les dépenses opérationnelles représentent 21 %, les dépenses afférentes au personnel militaire 49 %, et les contributions du personnel 4 % du total. | UN | وتبلغ التكاليف التشغيلية ٢١ في المائة من الميزانية، وتشكل تكاليف اﻷفراد العسكريين ٤٩ في المائة وتبلغ الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ٤ في المائة من المجموع. |
Les dépenses opérationnelles représentent 33,4 % du budget, les dépenses afférentes au personnel militaire 55,2 % et les contributions du personnel 1,1 %. | UN | وتمثل التكاليف التشغيلية ٣٣,٤ في المائة من الميزانية، وتمثل تكاليف اﻷفراد العسكريين ٥٥,٢ في المائة في حين تمثل الاقتطاعات اﻹلزاميــة مــن مرتبــات الموظفين ١,١ في المائــة من المجموع. |
dépenses afférentes au personnel militaire | UN | تكاليف اﻷفراد العسكريين ٦,٠ |
1. dépenses afférentes au personnel militaire | UN | الكليـة تكاليف اﻷفراد العسكريين |
Réduction des dépenses afférentes au personnel militaire | UN | الانخفاض في تكاليف اﻷفراد العسكريين |
Cette diminution est due essentiellement au fait que, le Conseil de sécurité ayant décidé de ramener l'effectif de la composante militaire de la Force de 1 050 à 750 hommes, les dépenses afférentes au personnel militaire se trouvent réduites. | UN | ويعزى هذا أساسا الى التخفيضات التي جرت في تكاليف اﻷفراد العسكريين نتيجة لمقرر مجلس اﻷمن تخفيض القوام العسكــري للقوة من ١ ٠٥٠ جنديا الى ٧٥٠ جنديا. |
1. dépenses afférentes au personnel militaire | UN | تكاليف اﻷفراد العسكريين |
1. dépenses afférentes au personnel militaire | UN | تكاليف اﻷفراد العسكريين |
Comparé aux montants initialement répartis, cet écart s’explique par des augmentations de 27 % des dépenses afférentes au personnel militaire, de 3 % des dépenses afférentes au personnel civil, de 4 % des dépenses opérationnelles, de 78 % des dépenses au titre d’autres programmes, et de 37 % au titre des contributions du personnel. | UN | وتمثل الزيادة المقترحة بالمقارنة مع المخصصات اﻷولية زيادة بنسبة ٢٧ في المائة في تكاليف اﻷفراد العسكريين و ٣ في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين و ٤ في المائة في تكاليف التشغيل و ٧٨ في المائة بالنسبة للبرامج اﻷخرى و ٣٧ في المائة في الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Cet écart s’explique par une progression de 16,9% des dépenses afférentes au personnel militaire, compensée en partie par une baisse de 3,9% des dépenses afférentes au personnel civil, de 20,8% des dépenses opérationnelles, de 1,5% des dépenses au titre d’autres programmes et de 1,2% des contributions du personnel. | UN | وتعكس الزيادة المقترحة زيادة في تكاليف اﻷفراد العسكريين بنسبة ١٦,٩ في المائة، يقابلها جزئيا انخفاض بنسبة ٣,٩ في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين وبنسبة ٢٠,٨ في المائة في التكاليف التشغيلية، وبنسبة ١,٢ في المائة في الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Cette diminution, qui s’explique principalement par une baisse des dépenses afférentes au personnel militaire et aux autres programmes, est en partie compensée par une augmentation des dépenses afférentes au personnel civil, des dépenses opérationnelles et des contributions du personnel. | UN | ويعزى ذلك بصورة رئيسية إلى احتياجات أقل في بند تكاليف اﻷفراد العسكريين وتكاليف البرامج اﻷخرى. وتقابل هذا النقصان جزئيا زيادة في الاحتياجات في بنود تكاليف الموظفين المدنيين، وتكاليف التشغيل، والاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
2. Autres dépenses afférentes au personnel militaire | UN | التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
Autres dépenses afférentes au personnel militaire | UN | التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
Il a proposé de prendre comme modèle la formule utilisée pour rembourser les dépenses afférentes au personnel militaire mis à disposition par les États Membres (A/48/945 et Corr.1, par. 82 et 83). | UN | واقترح الأمين العام إمكانية استخدام الإجراءات المعمول بها لتعويض الدول الأعضاء عن أفراد الوحدات العسكرية نموذجًا لذلك (A/48/945 و Corr.1، الفقرتان 82 و 83). |
Autres dépenses afférentes au personnel militaire | UN | التكاليف اﻷخرى المتعلقة باﻷفراد العسكريين |
Autres dépenses afférentes au personnel militaire | UN | الاحتياجات الأخرى المتعلقة بالأفراد العسكريين |
Les augmentations sont compensées en partie par une réduction de 0,6 % des prévisions de dépenses afférentes au personnel militaire. | UN | ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض قدره ٠,٦ في المائة في الاحتياجات المتعلقة بتكاليف اﻷفراد العسكريين. |
Ces prévisions ont donc été révisées et s'établissent actuellement à 120 800 300 dollars pour les dépenses afférentes au personnel militaire et à 13 414 000 dollars pour le fret aérien et de surface (voir annexe VIII). | UN | وتقدر الاعتمادات المنقحة لتكاليف اﻷفراد العسكريين بمبلغ ٣٠٠ ٨٠٠ ١٢٠ دولار ولتكاليف الشحن الجوي والسطحي بمبلغ ٠٠٠ ٤١٤ ١٣ دولار. |