Participation des pays contributeurs nets aux dépenses locales des bureaux extérieurs | UN | مساهمة البلدان غير المتبرعة الصافية لتمويل تكاليف المكاتب المحلية |
Contribution supplémentaire des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs | UN | تعبئة المساهمات الحكومية اﻹضافية في تغطية تكاليف المكاتب المحلية |
Le Programme prie donc instamment les gouvernements hôtes de porter aux niveaux fixés pour 2010 le montant de leurs contributions en espèces aux dépenses locales des bureaux extérieurs. | UN | ومن ثم فإن البرنامج الإنمائي يحث الحكومات بشدة على زيادة مساهماتها النقدية في تغطية تكاليف المكاتب المحلية بما يتماشى مع الأهداف المحددة. |
Contributions des gouvernements au financement des dépenses locales des bureaux extérieurs | UN | التبرعات المعلنة من الحكومـات للمساهمة في تكاليف المكاتب المحلية التبرعات المعلن عنهــا للمـوارد اﻷساسية |
Le montant estimatif des contributions aux dépenses locales des bureaux extérieurs que les gouvernements doivent verser s'établit à 52,6 millions de dollars, soit un niveau identique à celui de l'exercice biennal précédent. | UN | 120 - وتقدر التزامات الحكومة المضيفة إزاء مساهمات الحكومات في تغطية التكاليف المحلية للمكاتب بمبلغ 52.6 مليون دولار، وهو نفس المبلغ في الفترة 2010-2011. |
Le Ghana a réaffirmé qu'il entendait s'acquitter entièrement de ses contributions au titre des dépenses locales des bureaux extérieurs. | UN | وقد أكدت غانا من جديد التزامها بتسديد مدفوعاتها كاملة للمساهمة في تكاليف المكاتب المحلية. |
Les paiements au titre des dépenses locales des bureaux extérieurs s'étaient élevées à 11 035 000 roupies pakistanaises pour la période de 1997 à 1999. | UN | وقد بلغت تبرعات باكستان كمساهمة حكومية في تكاليف المكاتب المحلية ١١,٠٣٥ مليون روبية للسنوات ١٩٩٧ حتى ١٩٩٩. |
ments au financement des dépenses locales des bureaux extérieurs | UN | التبرعات المعلنة من الحكومـات للمساهمة في تكاليف المكاتب المحلية |
dépenses locales des bureaux extérieurs 48 - 55 40 | UN | مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية |
Transfert au titre des dépenses locales des bureaux extérieurs | UN | تبرعات لتغطية تكاليف البرنامج التحويل إلى تكاليف المكاتب المحلية |
Contributions des gouvernements au financement des dépenses locales des bureaux extérieurs | UN | التبرعات المعلنة من الحكومـات للمساهمة في تكاليف المكاتب المحلية التبرعات المعلن عنهــا للمـوارد اﻷساسية |
• Amélioration du recouvrement des contributions des gouvernements au titre des dépenses locales des bureaux extérieurs et meilleur recouvrement des impayés. | UN | ● زيادة التزام الحكومات بالمساهمة في تكاليف المكاتب المحلية وتقوية سبل استرداد التكاليف. |
Contributions des gouvernements au financement des dépenses locales des bureaux extérieurs | UN | التبرعات المعلنة من الحكومـات للمساهمة في تكاليف المكاتب المحلية التبرعات المعلن عنهــا للمـوارد الأساسية |
Le Ghana a réaffirmé qu'il entendait s'acquitter entièrement de ses contributions au titre des dépenses locales des bureaux extérieurs. | UN | وقد أكدت غانا من جديد التزامها بتسديد مدفوعاتها كاملة للمساهمة في تكاليف المكاتب المحلية. |
Les paiements au titre des dépenses locales des bureaux extérieurs s'étaient élevées à 11 035 000 roupies pakistanaises pour la période de 1997 à 1999. | UN | وقد بلغت تبرعات باكستان كمساهمة حكومية في تكاليف المكاتب المحلية 11,035 مليون روبية للسنوات 1997 حتى 1999. |
Les pays de programme ont été encouragés à honorer leurs obligations relatives aux dépenses locales des bureaux extérieurs. | UN | وشُجعت البلدان المشمولة ببرامج على الوفاء بالتزاماتها تجاه تكاليف المكاتب المحلية. |
Les dépenses locales des bureaux extérieurs de pays qui sont des contributeurs nets sont en principe imputables sur le compte Autres ressources de chacun des pays. | UN | وتغطي التزامات البلدان المساهمة الصافية في تكاليف المكاتب المحلية من خلال الموارد الأخرى في باب الميزانية الخاص بكل بلد من البلدان. |
Augmentation des contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs | UN | النقصان في المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية |
Les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs ont été comptabilisées en trésorerie sur la base des encaissements. | UN | 59 - وسُجلت مساهمات الحكومات في تغطية تكاليف المكاتب المحلية على أساس ما استُلم منها نقدا. |
Le montant estimatif des contributions aux dépenses locales des bureaux extérieurs que les gouvernements doivent verser s'établit au même niveau qu'en 2004-2005, soit 51,2 millions de dollars. | UN | 128 - وتتساوى تقديرات الالتزامات الواقعة على عاتق الحكومات المضيفة بالمساهمة في تغطية التكاليف المحلية للمكاتب مع ما كان مقررا في فترة السنتين 2004-2005 وهو ما يُقدر بـ51.2 مليون دولار. |
Contributions aux dépenses locales des bureaux extérieurs dues par les gouvernements : | UN | الالتزامات المتعلقة بتكاليف المكاتب المحلية: النقص |
Quelques délégations ont indiqué qu'elles payaient des montants considérables en dépenses locales des bureaux extérieurs à la charge des gouvernements. | UN | وأشار بعض الوفود إلى أنهم دفعوا مبالغ كبيرة في تكاليف المكاتب الحكومية المحلية. |
Contributions des gouvernements des pays hôtes aux dépenses locales des bureaux extérieurs, par catégorie de pays, 2002 | UN | الإيرادات المتأتية من مساهمات الحكومات في نفقات المكاتب المحلية حسب فئة البلدان، 2002 |
80. Une délégation s'est inquiétée de constater que certaines régions étaient loin d'avoir atteint les objectifs fixés pour les contributions des pays hôtes aux dépenses locales des bureaux extérieurs. | UN | ٠٨ - وأعرب أحد الوفود عن القلق ﻷن بعض المناطق متخلفة كثيرا عن الوفاء باﻷهداف المحددة لتبرعات البلدان المضيفة لمصاريف المكاتب المحلية. |
Le montant représenté par les contributions en nature aux dépenses locales des bureaux extérieurs est resté approximativement au même niveau qu'en 2006. | UN | وظلت قيمة مساهمات الحكومات العينية لتغطية التكاليف المحلية للمكاتب على ما كانت عليه في عام 2006، أي 10.3 مليون دولار. |