"déposé par le président à" - Translation from French to Arabic

    • مقدم من الرئيس على
        
    • قدمه الرئيس على
        
    • مقدم من الرئيس بعد
        
    • قدمه رئيس اللجنة على
        
    • قدّمه رئيس اللجنة على
        
    À sa 15e séance, le 14 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution déposé par le Président à l'issue de consultations, intitulé < < Réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique > > (A/C.3/65/L.13). UN 8 - وفي الجلسة 15 المعقودة في 14 تشـرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية بعنوان " إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي " (A/C.3/65/L.13).
    4. À la 37e séance, le 6 décembre, le représentant de l'Arménie a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine " (A/C.5/51/L.12), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٧٣ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر عرض ممثل أرمينيا مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك " (A/C.5/51/L.12) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    À sa 9e séance, le 15 avril, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Fertility, reproductive health and development > > , déposé par le Président à l'issue de consultations et distribué en anglais uniquement. UN 14 - في الجلسة التاسعة للجنة، المعقودة في 15 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، وعمم باللغة الإنكليزية فقط.
    À la même séance, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Activités touchant au développement > > (A/C.5/63/L.20), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant du Mexique. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار (A/C.5/63/L.20) بعنوان " الأنشطة الإنمائية " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسقيها ممثل المكسيك.
    A/C.5/64/L.7 Points 131 et 132 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 - - Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 - - Projet de résolution déposé par le Président à l'issue de consultations informelles - - Plan-cadre d'équipement [A A C E F R] UN A/C.5/64/L.7 البندان 131 و 132 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 - مشروع قرار مقدم من الرئيس بعد مشاورات غير رسمية - المخطط العام لتجديد مباني المقر [بجميع اللغات الرسمية]
    À sa 28e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Arriérés de contributions de l'ex-Yougoslavie > > (A/C.5/63/L.14), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de la Suisse. UN 4 - في الجلسة الثامنة والعشرين، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " المبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة``(A/C.5/63/L.14)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سويسرا.
    6. Également à la 22e séance, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 > > (A/C.5/64/L.16), déposé par le Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de l'Angola. UN 6 - وفي الجلسة 22 أيضا، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين " (A/C.5/64/L.16)، قدّمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل أنغولا.
    4. À la 37e séance, le 6 décembre, le représentant de l'Arménie a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies " (A/C.5/51/L.13), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٣٧، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل أرمينيا مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي " (A/C.5/51/L.13) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. À la 37e séance, le 6 décembre, le représentant de l'Arménie a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental " (A/C.5/51/L.11), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٣٧، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل أرمينيا مشروع قرار بعنوان " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية " )A/C.5/51/L.11( مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    À sa 37e séance, le 18 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi > > (A/C.5/64/L.37), déposé par le Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Roumanie. UN 4 - في الجلسة 37، المعقودة في 18 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " (A/C.5/64/L.37)، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل رومانيا.
    4. À sa 37e séance, le 18 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire > > (A/C.5/64/L.42), déposé par le Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la République arabe syrienne. UN 4 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 18 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار " (A/C.5/64/L.42)، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الجمهورية العربية السورية.
    À sa 37e séance, le 18 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo > > (A/C.5/64/L.47), déposé par le Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Nouvelle-Zélande. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 37 المعقودة في 18 حزيران/يونيه، مشروع قرار عنوانه " تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " (A/C.5/64/L.47)، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السويد.
    À sa 37e séance, le 18 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria > > (A/C.5/64/L.48), déposé par le Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de l'Australie. UN 4 - في الجلسة 37 ، المعقودة في 18 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " (A/C.5/64/L.48)، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أستراليا.
    4. À la 74e séance, le 12 septembre, le représentant de l'Australie a présenté un projet de décision intitulé " Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix " (A/C.5/51/L.89), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٧٤، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، عرض ممثل استراليا مشروع قرار عنوانه " حساب الدعم لعمليات حفظ السلام " )A/C.5/51/L.89(، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    À sa 9e séance, le 15 avril, la Commission était saisie d'un projet de décision sur les thèmes spéciaux devant être abordés par la Commission de la population et du développement en 2013 et en 2014, déposé par le Président à l'issue de consultations. UN 11 - في الجلسة التاسعة للجنة، المعقودة في 15 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الموضوعان الخاصان للجنة السكان والتنمية في عامي 2013 و 2014 " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    5. À la 74e séance, le 12 septembre, le représentant du Mexique a présenté et révisé oralement un projet de résolution intitulé " Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités " (A/C.5/51/L.90), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٥ - في الجلسة ٧٤، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، عرض ممثل المكسيك ونقح شفويا مشروع قرار عنوانه " اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات والكيانات اﻷخرى دون مقابل " )A/C.5/51/L.90( قدمه الرئيس على أساس مشاروات غير رسمية.
    À sa 55e séance, le 25 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents > > (A/C.5/63/L.50), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Autriche. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها 55، المعقودة في 25 حزيران/يونيه، مشروع قرار معنون " معدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات " (A/C.5/63/L.50)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا.
    À sa 55e séance, le 25 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) > > (A/C.5/63/L.51), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant du Mexique. UN 7 - في الجلسة 55، المعقودة في 25 حزيران/يونيه، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا " (A/C.5/63/L.51)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل المكسيك.
    5. À la 38e séance, le 22 décembre, le représentant du Mexique, Vice-Président de la Commission, a présenté un projet de résolution intitulé " Plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 " (A/C.5/49/L.28), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٥ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل المكسيك، نائب رئيس اللجنة، مشروع قرار عنوانه " مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " )A/C.5/49/L.28(، مقدم من الرئيس بعد مشاورات غير رسمية.
    À sa 58e séance, le 27 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie > > (A/C.5/61/L.61), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Australie. UN 4 - في الجلسة 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " (A/C.5/61/L.61) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أستراليا.
    4. À sa 22e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Assurance maladie après la cessation de service > > (A/C.5/64/L.15), déposé par le Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Kenya. UN 4 - في الجلسة 22 المعقودة في 23كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة " (A/C.5/64/L.15)، قدّمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل كينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more