"désarmement et l'institut" - Translation from French to Arabic

    • السلاح ومعهد
        
    Le Département de l'information continue à collaborer avec le Centre pour les affaires de désarmement et l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement (IRNUD). UN ولا يزال التعاون مستمرا بين إدارة شؤون اﻹعلام ومركز شؤون نزع السلاح ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Le Bureau des affaires de désarmement et l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement étaient également représentés aux réunions. UN وكان مكتب شؤون نـزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ممثلين أيضا في هذه الاجتماعات الجانبية.
    Au sein du système des Nations Unies, le Bureau des affaires spatiales, le Bureau des affaires de désarmement et l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement jouent un rôle particulièrement notable. UN وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، يتَّسم عمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومكتب شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بأهمية خاصة.
    Ces activités d'exécution pourront se compléter d'une sensibilisation effectuée par le Bureau des affaires spatiales, le Bureau des affaires de désarmement et l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement. UN ويمكن استكمال هذه الجهود التنفيذية بجهود التوعية من خلال مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومكتب شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Au sein du système des Nations Unies, le Bureau des affaires spatiales, le Bureau des affaires de désarmement et l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement jouent un rôle particulièrement notable. UN وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، يتسم عمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومكتب شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بأهمية خاصة.
    12. Des organes de l'Organisation des Nations Unies, dont le Bureau des affaires de désarmement et l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (UNICRI), ont assisté à la Réunion en application du paragraphe 3 de l'article 44. UN 12- وحضرت الأمم المتحدة، بما فيها مكتب شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح و معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، اجتماع الدول الأطراف وفقاً للفقرة 3 من المادة 44.
    12. Des organismes des Nations Unies, notamment le Département des affaires de désarmement et l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR), ont assisté à la réunion du Comité préparatoire, conformément à l'article 44, paragraphe 3, du projet de règlement intérieur. UN 12- وحضرت الأمم المتحدة، بما فيها إدارة شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، دورة اللجنة التحضيرية وفقاً للفقرة 3 من مشروع المادة 44.
    pour le développement social Ainsi qu'il est mentionné au paragraphe 11 du dispositif de la résolution 56/208 de l'Assemblée générale, l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement et l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social bénéficient de loyers et de charges réduits. UN 28 - كما هو مذكور في الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 56/208، يستفيد معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية من أسعار إيجار وتكاليف صيانة مخفضة.
    b) La collaboration avec le Département des affaires de désarmement et l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement au service de projets sur le désarmement et le commerce des armes. UN (ب) التعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن مشاريع نزع السلاح ونقل الأسلحة؛
    Ainsi qu'il est mentionné au paragraphe 11 du dispositif de la résolution 56/208 de l'Assemblée générale, l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement et l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social bénéficient de loyers et de charges réduits. UN 16 - كما هو مذكور في الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 56/208، استفاد معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية من إيجارات وتكاليف صيانة مخفضة.
    L'Institut mérite le même traitement que d'autres institutions de l'ONU qui reçoivent une assistance financière par prélèvement sur le budget ordinaire, telles que l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement et l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. UN وقال إن المعهد يستحق أن يعامَل نفس المعاملة التي تلقاها مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى التي تلقى الدعم المالي من الميزانية العادية، وهي مؤسسات من قبيل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    14. Le 12 octobre 2004, le Département des affaires de désarmement et l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) ont organisé ensemble un débat, parallèlement à la Première Commission, pour appeler l'attention sur le premier rapport biennal relatif à l'application des recommandations de l'étude. UN 14 - اشتركت إدارة شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في تنظيم مناقشة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على هامش اجتماعات اللجنة الأولى، للفت الانتباه إلى التقرير الأول الذي يقدم كل سنتين عن تنفيذ توصيات الدراسة.
    1. Note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche n'a pas bénéficié pour ses loyers ni pour les charges connexes des mêmes conditions que d'autres organismes affiliés à l'Organisation des Nations Unies, tels l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement et l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social; UN ``1 - تلاحظ أن المعهد لم يستفد من تكاليف الإيجار والصيانة المماثلة للتكاليف التي تتمتع بها مؤسسات أخرى مرتبطة بالأمم المتحدة مثل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية؛
    Les organismes analogues associés à l'ONU et qui bénéficient d'avantages particuliers concernant les loyers et charges visés aux paragraphes 3 et 4 (sect. V) du dispositif de la résolution 57/292 de l'Assemblée générale, sont deux instituts situés à Genève, à savoir l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement et l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social. UN 32 - وهناك مؤسستان مماثلتان مرتبطتان بالأمم المتحدة تقدم لهما تسهيلات خاصة لتغطية تكاليف الإيجار والصيانة، أشير إليها في الفقرتين 3 و 4 من الجزء خامسا من قرار الجمعية العامة 57/292، وهما معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، ومقرهما جنيف.
    Les arrangements en vertu desquels sont fixés les loyers et les charges d'autres organismes comparables, soit l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement et l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social, sont décrits à la section V du rapport. UN 52 - وأضاف قائلا إن الترتيبات الحالية المتعلقة بأسعار الإيجار وتكاليف الصيانة للمنظمات المماثلة الأخرى، وعلى وجه التحديد معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، يرد شرحها في القسم خامسا من التقرير.
    Le principe de base est que les organisations affiliées à l'ONU et bénéficiant de privilèges tels que loyers et charges réduits visés au paragraphe 11 du dispositif de la résolution 56/208, sont l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement et l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social, sis tous deux à Genève. UN 20 - فالمفترض أن المنظمات المرتبطة بالأمم المتحدة والتي تحظى بامتيازات من قبيل إعادة تصنيف تكاليف الإيجار والصيانة المشار إليها في الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 56/208 هي معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، وكلاهما موجودان في جنيف.
    1. Note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche n'a pas bénéficié pour ses loyers ni pour les charges connexes des mêmes conditions que d'autres organismes affiliés à l'Organisation des Nations Unies, tels l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement et l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social; UN ``1 - تلاحظ أن المعهد لم يستفد من تكاليف الإيجار والصيانة المماثلة للتكاليف التي تتمتع بها مؤسسات أخرى مرتبطة بالأمم المتحدة مثل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية؛
    Des négociations sont en cours avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et la Commission économique pour l'Europe, l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. UN وتجري حاليا مفاوضات في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) واللجنة الاقتصادية لأوروبا ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار).
    En août 1999, le Département des affaires de désarmement et l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (INURD), en application de la résolution 53/70 de l'Assemblée générale, en date du 4 décembre 1998, ont organisé à Genève une réunion internationale d'experts sur les progrès dans le domaine de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale. UN وفي شهر آب/أغسطس 1999، عقدت إدارة شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح اجتماعا دوليا للخبراء في جنيف حول التطورات الحاصلة في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق موضوع الأمن الدولي وذلك عملا بقرار الجمعية العامة 53/70.
    Le Bureau des affaires de désarmement et l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement ont continué à informer le Conseil consultatif pour les questions de désarmement, tous les deux ans, de leurs travaux dans le domaine de l'éducation et de la formation en matière de désarmement et de non-prolifération. Cette dernière question figurait d'ailleurs à l'ordre du jour du Conseil lors de sa session de 2010. UN 19 - وواصل مكتب شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح تقديم إحاطات تغطي فترة عامين إلى المجلس الاستشاري المعني بشؤون نزع السلاح، بشأن أعمال التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وقد أدرج الموضوع في جدول أعمال دورة المجلس لعام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more