| La Commission commence son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
| La Commission poursuit son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
| La Commission poursuit son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها الموضوعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
| Débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional | UN | مناقشة مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين |
| La Commission commence le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
| La Commission poursuit le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
| La Commission termine ainsi le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | واختتمت اللجنة بذلك المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
| Nous passons maintenant au débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
| Je donne maintenant la parole aux orateurs qui souhaitent faire des déclarations ou présenter des projets de résolution portant sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
| 3. Débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional | UN | 2 - مناقشة مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين |
| Huitièmement, jeudi 22 octobre, nous commencerons à entendre les déclarations restantes sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | ثامنا، يوم الخميس 22 تشرين الأول/أكتوبر، سنبدأ بالاستماع إلى أي بيانات متبقية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
| Le Président prononce ensuite la clôture du débat thématique consacré aux autres mesures de désarmement et à la sécurité internationale et ouvre le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | واختتم الرئيس بذلك المناقشة المواضيعية بشأن تدابير أخرى لنزع السلاح والأمن الدولي، وافتتح المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
| Le Président termine le débat thématique sur les autres mesures de désarmement et de sécurité internationale et reprend le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | واختتم رئيس اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي واستأنف المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
| Le Président termine le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional et ouvre le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement. | UN | واختتم رئيس اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين وافتتح المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
| 2. Débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional | UN | 2 - مناقشة مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين |
| 2. Débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional | UN | 2 - مناقشة مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين |
| Le Président (parle en espagnol) : La Commission va maintenant entendre des déclarations portant sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): تشرع اللجنة الآن في الاستماع إلى بيانات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |