"désignés par les gouvernements" - Translation from French to Arabic

    • معينين من الحكومات
        
    • المعينين من الحكومات
        
    • الذين رشحتهم الحكومات
        
    • ترشحهم الحكومات
        
    • الذين تعينهم الحكومات
        
    • المعينين حكومياً
        
    • الذين عينتهم الحكومات
        
    • المرشحين من حكوماتهم
        
    • المعينين من قبل الحكومات
        
    • تعينهم حكومات
        
    • الذين تسميهم حكوماتهم
        
    • تسميهم الحكومات
        
    • المعينين الحكوميين
        
    • مرشحين من حكوماتهم
        
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention pour évaluer les produits chimiques pouvant être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يمكن إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention pour évaluer les produits chimiques pouvant être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يمكن إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Le Comité est composé d'un nombre limité de spécialistes de la gestion des produits chimiques, désignés par les gouvernements. UN وتتألف عضوية اللجنة من عدد محدود من الخبراء المعينين من الحكومات في مجال إدارة المواد الكيميائية.
    (BVL) Projet de décision relatif à la confirmation des nominations des experts désignés par les gouvernements pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques UN مشروع مقرر بشأن التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Le Comité se compose de 25 membres désignés par les gouvernements et agissant en leur qualité d'experts. UN 8 - تتكون اللجنة من خمسة وعشرين عضوا، ترشحهم الحكومات ويعملون في مجال تخصصهم كخبراء.
    Confirmation de la nomination des experts désignés par les gouvernements pour faire partie du Comité d'étude des produits chimiques - Note du Secrétariat UN تثنيت تعيينات الخبراء الذين تعينهم الحكومات في لجنة استعراض المواد الكيميائية: مذكرة من الأمانة
    Le Comité ICRC est un groupe d'experts désignés par les gouvernements, établi conformément à l'Article 18 de la Convention de Rotterdam, pour évaluer les produits chimiques susceptibles d'être soumis à cette Convention. UN وهذه اللجنة هي عبارة عن فريق من الخبراء المعينين حكومياً أنشئت بموجب المادة 18 من الاتفاقية ومهمتها هي تقييم المواد الكيميائية المرشحة لإمكانية إدراجها في الاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention pour évaluer les produits chimiques pouvant être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يحتمل إدراجها في المرفق الثالث بالاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention pour évaluer les produits chimiques pouvant être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يحتمل إدراجها في المرفق الثالث بالاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention et est chargé d'évaluer les produits chimiques susceptibles d'être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وهذه اللجنة تتكون من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتجري تقييما للمواد الكيميائية المرشحة التي يحتمل إدراجها في الاتفاقية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention et est chargé d'évaluer les produits chimiques susceptibles d'être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وهذه اللجنة تتكون من مجموعة خبراء معينين من الحكومات أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بتقييم المواد الكيميائية المرشحة التي يحتمل إدراجها في الاتفاقية.
    La présidence du groupe d'experts sera élue parmi les experts désignés par les gouvernements à la première réunion. UN 9 - تُنتخَب رئاسة فريق الخبراء المخصص من بين الخبراء المعينين من الحكومات في اجتماعه الأول.
    L'avant-projet de rapport doit être adressé par le secrétariat aux correspondants nationaux désignés par les gouvernements à des fins d'information. UN وترسل الأمانة المشروع الأول للتقرير إلى المنسقين الوطنيين المعينين من الحكومات للعلم به.
    L'avant-projet de rapport doit être adressé par le secrétariat aux correspondants nationaux désignés par les gouvernements à des fins d'information. UN وترسل الأمانة المشروع الأول للتقرير إلى المنسقين الوطنيين المعينين من الحكومات للعلم به.
    Confirmation de la nomination des experts désignés par les gouvernements pour siéger en qualité de membres du Comité d'étude des produits chimiques UN التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية
    (BVL) Projet de décision relatif à la confirmation des nominations des experts désignés par les gouvernements pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques UN مشروع مقرر بشأن التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Y participent des représentants désignés par les gouvernements et des représentants des divers centres de collaboration. UN ويحضرها مشاركون ترشحهم الحكومات وممثلون عن المراكز المشاركة ذات الصلة.
    Le Comité est composé de spécialistes de l'évaluation ou de la gestion des substances chimiques désignés par les gouvernements. UN 4 - يكون أعضاء اللجنة من الخبراء الذين تعينهم الحكومات من المختصين في مجال تقييم أو إدارة المواد الكيميائية.
    Ce Comité, qui est constitué par un groupe d'experts désignés par les gouvernements, a été créé en application de l'article 18 de la Convention pour évaluer les produits chimiques pouvant être inscrits à l'Annexe III de la Convention. UN وهذه اللجنة هي عبارة عن فريق من الخبراء المعينين حكومياً أنشئت بموجب المادة 18 من الاتفاقية ومهمتها تقييم المواد الكيميائية المرشحة وتركيبات مبيد آفات شديد الخطورة لاحتمال إدراجها في المرفق الثالث بالاتفاقية.
    Confirmation de la nomination des experts désignés par les gouvernements en qualité de membres du Comité d'étude des produits chimiques UN تثبيت تعيينات الخبراء الذين عينتهم الحكومات أعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    14. A sa deuxième réunion, la Conférence des Parties a adopté la décision RC-2/1 par laquelle elle a confirmé la nomination au Comité d'étude des produits chimiques des 30 experts désignés par les gouvernements. UN 14 - في اجتماعه الثاني، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر اتفاقية روتردام - 2/1 الذي صادق على تعيين 30 من الخبراء المرشحين من حكوماتهم للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    c) D'une réunion préparatoire finale d'experts désignés par les gouvernements qui se tiendrait en mars 1995 en un lieu qui n'a pas encore été fixé pour étudier et remanier le projet d'un programme d'action établi au cours de la période d'intersessions; UN )ج( اجتماع تحضيري ختامي للخبراء المعينين من قبل الحكومات في آذار/مارس ١٩٩٥ )يحدد مكانه في وقت لاحق( لاستعراض وتنقيح مشروع برنامج العمل الذي أعد أثناء الفترة ما بين الدورتين؛
    Le Comité est constitué de spécialistes de la gestion des déchets désignés par les gouvernements des Parties. UN 4 - يتكون أعضاء اللجنة من خبراء في إدارة النفايات تعينهم حكومات الأطراف.
    Les bourses sont accordées uniquement à des candidats désignés par les gouvernements et sont financées par les ressources budgétaires allouées aux services consultatifs. UN ولا تُمنح الزمالات إلا للمرشحين الذين تسميهم حكوماتهم وتمول في إطار الميزانية العادية المخصصة للخدمات الاستشارية.
    Élection de cinq membres parmi les candidats désignés par les gouvernements UN انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات
    2. Invite les gouvernements à utiliser les éléments de la stratégie internationale élaborés par la réunion spéciale d'experts désignés par les gouvernements pour préparer, consolider ou remanier les stratégies nationales de gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux; UN ٢ - يدعو الحكومات إلى استخدام عناصر الاستراتيجية الدولية التي أعدها الاجتماع المخصص للخبراء المعينين الحكوميين في إعدادها للاستراتيجيات الوطنية المتعلقة باﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، أو تعزيزها أو تنقيحها؛
    Toute équipe devra comprendre une majorité d'experts désignés par les gouvernements. UN وينبغي أن تكون أغلبية أي فريق من الأفرقة مؤلفة من خبراء مرشحين من حكوماتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more