Entériné la décision du Conseil que tous les États membres adoptent le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de 1996 (Code SH 1996) préparé à huit chiffres à des fins de douane et de statistique; | UN | وأيدت مقرر المجلس بضرورة اعتماد جميع الدول اﻷعضاء للنظام المنسق لوصف وترميز السلع اﻷساسية لعام ١٩٩٦، المعد لثمانية أرقام ﻷغراض الجمارك واﻹحصاءات. |
:: Diamants bruts, des diamants non travaillés ou simplement sciés, clivés ou débrutés qui figurent aux sous-positions 7102.10, 7102.21 et 7102.31 du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises. | UN | :: الماس الخام ويعني الماس غير المشغول أو المقطع بشكل بسيط، والمشقوق أو الموجود في حالته الطبيعية ويندرج تحت النظام المتجانس لتوصيف وترميز السلع 7102.10 و 7102.21 و 7102.31. |
C. Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes (OMD) | UN | جيم - نظام الوصف المنسق للسلع وترميزها النظام المنسق لوصف وترميز السلع التابع للمنظمة العالمية للجمارك |
:: Section pertinente du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises; | UN | :: أن تتضمن النظام المتجانس ذي الصلة لتوصيف السلع وترميزها |
Rubrique pertinente du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises; | UN | النظام المتجانس ذو الصلة لتوصيف السلع وترميزها |
Révision du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | UN | جيم - تنقيح النظام المتوائم لوصف السلع الأساسية وترميزها |
C. Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes (OMD) | UN | جيم - النظام المنسق لوصف وترميز السلع لمنظمة الجمارك العالمية |
Mise à jour et révision de la CITI, Rev.3 pour conserver la corrélation avec le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises du Conseil de coopération douanière (CCD) | UN | استكمال وتنقيح التصنيف التجاري الدولي الموحد )التنقيح ٣( لﻹبقاء على العلاقات المتبادلة مع النظام المنسق لوصف وترميز السلع اﻷساسية الذي وضعه مجلس التعاون الجمركي |
SH Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | UN | HS النظام المنسق لوصف وترميز السلع ICD |
C. Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes (OMD) | UN | جيم - النظام المنسق لوصف وترميز السلع لمنظمة الجمارك العالمية (WCO) |
Un travail en collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes dans le cadre de l'attribution de codes douaniers relevant du Système harmonisé aux produits chimiques inscrits à l'Annexe III, en vertu du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (article 13); | UN | (ز) العمل مع منظمة الجمارك العالمية في وضع الرموز للمواد الكيميائية الواردة بالمرفق الثالث طبقاً للنظام المنسق لوصف وترميز السلع (المادة 13)؛ |
Un travail en collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes dans le cadre de l'attribution de codes douaniers relevant du Système harmonisé aux produits chimiques inscrits à l'Annexe III, en vertu du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (article 13); | UN | (ز) العمل مع منظمة الجمارك العالمية في وضع الرموز للمواد الكيميائية الواردة بالمرفق الثالث طبقاً للنظام المنسق لوصف وترميز السلع (المادة 13)؛ |
Identification des déchets dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes | UN | تحديد النفايات في النظام الموحد عالمياً لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية |
Identification des déchets dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes | UN | تحديد النفايات في النظام الموحد عالمياً لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية |
Les produits répertoriés suivent la classification du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | UN | وضع قوائم بالبنود المرتبطة بالنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها |
Tous les pays membres de la CESAO ont adopté le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (SH) pour l'élaboration de leurs statistiques du commerce des marchandises. | UN | واعتمدت جميع البلدان الأعضاء في الإسكوا النظام المنسَّق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها، في إحصاءاتها للاتجار بالبضائع. |
Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (SH) | UN | هاء - النظام المتوائم لوصف السلع الأساسية وترميزها |
1. Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | UN | النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها |
Certaines classifications feront l'objet de nouvelles révisions et, si besoin, d'autres révisions seront entreprises, en particulier pour tenir compte des modifications des méthodes de comptabilité entraînées par l'adoption des révisions du système harmonisé de désignation et de codification des marchandises du SCN révisé ou l'apparition de nouveaux besoins statistiques importants. | UN | وستجرى استعراضات أخرى للتصنيفات وسيلجأ الى التنقيح إذا دعــت الحاجة لذلك، وبصفة خاصة لمراعاة التغيرات التي تنشأ عن اعتماد تنقيحات نظام الحسابات القومية للنظام المنسق لوصف السلع اﻷساسية وترميزها أو عن ظهور احتياجات احصائية جديدة هامة. |
VIII/[F] : Identification séparée, dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes, de certains déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle | UN | المقرر 8/[واو]: التحديد المنفصل في النظام التابع لمنظمة الجمارك العالمية للتوصيف الموحد للسلع ووضع رموز لنفايات معينة واردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |