À cet égard, on a évoqué la décision de la Commission des droits de l'homme de désigner un rapporteur spécial sur la violence à l'égard des femmes. | UN | وذكر في هذا السياق القرار الذي اتخذته لجنة حقوق الانسان بشأن تعيين مقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة. |
De désigner un rapporteur spécial sur les communautés de descendants d'Africains, qui aurait pour mandat : | UN | تعيين مقرر خاص معني بالجاليات المنحدرة من أصل أفريقي، وتشمل ولايته ما يلي: |
Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels recommande à la Commission des droits de l’homme, à sa cinquante-troisième session, d’examiner la possibilité de désigner un rapporteur spécial sur les droits économiques, sociaux et culturels. | UN | توصي لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين في تعيين مقرر خاص معني بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Il avait été notamment prié dans des résolutions de désigner un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Nigéria et un représentant spécial pour étudier la situation des droits de l'homme au Rwanda. | UN | ونوه بأنه قد اعتمدت قرارات تطلب إليه تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا وممثل خاص يُعنى بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا. |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur l'élimination de la violence contre les femmes, en particulier sa résolution 1994/45 du 4 mars 1994, dans laquelle elle a décidé de désigner un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
Il faudrait donc désigner un rapporteur spécial sur les défenseurs des droits de l'homme pour examiner la situation sur le plan de la mise en œuvre de la Déclaration, établir des méthodes d'investigation sur les cas individuels, superviser l'assistance technique fournie par le HCDH et faire des recommandations à la Commission. | UN | ولذلك ينبغي تعيين مقرر خاص معني بالمدافعين عن حقوق الإنسان لاستعراض التنفيذ ووضع منهجية للتحقيق في الحالات الفردية والإشراف على المساعدة الفنية المقدمة من مفوضية حقوق الإنسان وتقديم توصيات إلى لجنة حقوق الإنسان. |
De demander à la Commission des droits de l'homme d'envisager de désigner un rapporteur spécial sur les conflits armés chargé, entre autres, de faire rapport et d'enquêter sur les allégations relatives à l'emploi des armes citées dans la résolution 1996/16 dans les guerres qui ont lieu actuellement. | UN | يمكن لها أن تطلب من لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في مسألة تعيين مقرر خاص معني بالنزاعات المسلحة، يكلف بجملة أمور منها اﻹبلاغ عن ادعاءات استخدام اﻷسلحة المعددة في القرار خلال الحروب الجارية والتحقيق في هذه الادعاءات. |
Réaffirmant la résolution 1994/45 de la Commission des droits de l'homme, en date du 4 mars 1994, dans laquelle la Commission avait décidé de désigner un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, | UN | إذ يؤكد من جديد قرار لجنة حقوق الإنسان 1994/45 المؤرخ 4 آذار/ مارس 1994، الذي قررت اللجنة فيه تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
Réaffirmant la résolution 1994/45 de la Commission des droits de l'homme, en date du 4 mars 1994, dans laquelle la Commission avait décidé de désigner un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, | UN | إذ يؤكد من جديد قرار لجنة حقوق الإنسان 1994/45 المؤرخ 4 آذار/ مارس 1994، الذي قررت اللجنة فيه تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
Le Comité s'est exprimé sur la question de savoir s'il était utile de désigner un rapporteur spécial sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes et a examiné le rapport du Secrétaire générale sur la violence contre les femmes. | UN | 30 - وأعلنت اللجنة عن وجهات نظرها بشأن استحسان تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميِّز ضد المرأة. كما بحثت تقرير الأمين العام بشأن العنف ضد المرأة. |
Réaffirmant la résolution 1994/45 de la Commission des droits de l'homme, en date du 4 mars 1994, dans laquelle la Commission a décidé de désigner un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, | UN | وإذ يؤكد من جديد قرار لجنة حقوق الإنسان 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994، الذي قررت اللجنة فيه تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
Réaffirmant la résolution 1994/45 de la Commission des droits de l'homme, en date du 4 mars 1994, dans laquelle la Commission a décidé de désigner un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, | UN | وإذ يؤكد من جديد قرار لجنة حقوق الإنسان 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994، الذي قررت اللجنة فيه تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
29. Selon un autre expert, on pouvait envisager de demander à la Commission des droits de l'homme de désigner un rapporteur spécial sur les sociétés transnationales, qui utiliserait le projet de normes pour évaluer le comportement des entreprises. | UN | 29- واقترح خبير آخر أن يُطلب إلى لجنة حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص معني بالشركات عبر الوطنية يمكن أن يستخدم مشروع المعايير كمقياس لسلوك الشركات. |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur l'élimination de la violence contre les femmes, en particulier sa résolution 1994/45 du 4 mars 1994, dans laquelle elle a décidé de désigner un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur l''élimination de la violence contre les femmes, en particulier sa résolution 1994/45 du 4 mars 1994, dans laquelle elle a décidé de désigner un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur l'élimination de la violence contre les femmes, en particulier sa résolution 1994/45 du 4 mars 1994, dans laquelle elle a décidé de désigner un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
Rappelant sa résolution 1994/45 du 4 mars 1994, dans laquelle elle a décidé de désigner un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, ainsi que sa résolution 1997/44 du 11 avril 1997, dans laquelle ce mandat a été renouvelé, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، وإلى قرارها 1997/44 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1997 الذي جددت فيه هذه الولاية، |