"désolé d'interrompre" - Translation from French to Arabic

    • آسف على المقاطعة
        
    • عذراً على المقاطعة
        
    • أعتذر عن المقاطعة
        
    • آسف للمقاطعة
        
    • آسف للمُقَاطَعَة
        
    • آسف لمقاطعة
        
    • آسف على المقاطعه
        
    • آسفٌ على المقاطعة
        
    • أعتذر للمقاطعة
        
    • أسف للمقاطعة
        
    Désolé d'interrompre, mais la semaine dernière, mon amie s'est fait volée son sac à cet endroit précis, donc vous devriez bouger votre sac. Open Subtitles المعذرة أنا آسف على المقاطعة لكن الأسبوع الماضي صديقتي سرقت حقيبتها من نفس المقعد هذا
    Désolé d'interrompre, lieutenant, mais nous avons commencé avec la table de nuit puis cherché partout où Blum pourrait avoir caché l'arme. Open Subtitles نعم ؟ آسف على المقاطعة ملازم لكننا بدأنا من مائدة 9
    Désolé d'interrompre, coloc, mais j'essaye... de faire des saucisses. Open Subtitles آسف على المقاطعة يا رفيقي بالسكن ولكني أُحاولأن اصنع النقائق , لذا أين تضع
    Désolé d'interrompre les gars. Open Subtitles عذراً على المقاطعة أيها الرفاق
    Désolé d'interrompre, mais nos clients attendent votre discours. Open Subtitles أعتذر عن المقاطعة لكن الرعاة ينتظرون خطابك
    Désolé d'interrompre mais un homme vient d'être attaqué sur le parking du Lox Stock tout près de Two Toasted Bagels sur Fletcher Street, et l'agresseur a essayé de lui prélever son sang. Open Subtitles ، آسف للمقاطعة لكن هُوجم رجلاً للتو "في مكان وقوف السيارات بمتجر "لوكس "و مقهى "تو توستد باجلس "بشارع "فليتشر
    Désolé d'interrompre alors que vous faites de la lèche, mais est-ce que tu sais que Diane est en train de creuser la tombe du cabinet à cause de sa loyauté envers toi ? Open Subtitles آسف للمُقَاطَعَة كَلام بلباقة، لكن تَعْرفُ الذي ديان يَحْفرُ قبرَ هذه الشركةِ بسبب ولائها إليك؟
    Désolé d'interrompre l'importante réunion que vous tenez ici, mais nous attendons. Open Subtitles آسف لمقاطعة الإجتماع المهم لذي تخوضينه هناك, لكننا ننتظر
    Désolé d'interrompre, mais j'ai la preuve Open Subtitles آسف على المقاطعة و لكن لدي أثبات
    Désolé d'interrompre, Open Subtitles آسف على المقاطعة
    Désolé d'interrompre... Open Subtitles آسف على المقاطعة..
    Excusez-moi. Désolé d'interrompre. Open Subtitles المعذرة، آسف على المقاطعة.
    Désolé d'interrompre. Open Subtitles مرحباً، آسف على المقاطعة
    Désolé d'interrompre. Open Subtitles آسف على المقاطعة
    Vraiment Désolé d'interrompre. Open Subtitles عذراً على المقاطعة
    Désolé d'interrompre. Open Subtitles عذراً على المقاطعة
    Désolé d'interrompre. Open Subtitles . أعتذر عن المقاطعة
    - Désolé d'interrompre. Open Subtitles أنا آسف للمقاطعة
    Désolé d'interrompre. Open Subtitles يا. آسف للمُقَاطَعَة.
    Désolé d'interrompre la séance. Mais je crois qu'il est temps de passer à la scène suivante. Open Subtitles آسف لمقاطعة العرض أيها السادة و لكني أعتقد أنكم ستصبحون نجوم الفيلم القادم
    Uh, je suis Désolé d'interrompre, Mais il y a un surveillant de plage qui nous regarde fixement. Open Subtitles ,آسف على المقاطعه ولكن هنالك منقذين يحدقون بنا
    Hé. Désolé d'interrompre. CNN a téléphoné. Open Subtitles ، آسفٌ على المقاطعة . "لقد اتصلت قناة الـ"سي إن إن
    Oh, je suis Désolé d'interrompre. Open Subtitles . أوه أعتذر للمقاطعة
    Bonjour. Désolé d'interrompre. Open Subtitles هاي ,أسف للمقاطعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more