"désolée pour" - Translation from French to Arabic

    • آسفة بشأن
        
    • آسفة على
        
    • آسفة بخصوص
        
    • آسف على
        
    • آسفة حيال
        
    • أعتذر عن
        
    • آسفة لما
        
    • آسفه بخصوص
        
    • آسفه بشأن
        
    • آسفه على
        
    • أسفة على
        
    • اسفة بخصوص
        
    • اسفة بشأن
        
    • بالأسى على
        
    • آسف عن
        
    Je suis Désolée pour toutes les fois où j'ai été une connasse envers toi. Open Subtitles آسفة بشأن جميع الأوقات التي لم أكن معك فيها
    Désolée pour l'histoire de la veste, mais, ça te donnera de quoi raconter pour tes futures conférences. Open Subtitles آسفة بشأن حادثة الجاكيت لكن هذا كله علف من أجل حديثك في برنامج تيد
    Tu veux m'entendre te dire que je suis Désolée pour ce que j'ai fait. Open Subtitles هل تريد أن تسمعني وأنا أقول أنّي آسفة على ما فعلته؟
    Désolée pour hier soir. J'étais prise de court. Open Subtitles أنا آسفة بخصوص الليلة الماضية لقد كنت مرتبكة
    Je suis vraiment Désolée pour tous les problèmes qui vous ont été causés. Open Subtitles ما؟ أنا جدا آسف على أيّ مشكلة بأنّك جعلت.
    Enfin, Désolée pour votre frère, vraiment, mais c'était un accident. Open Subtitles أعني، آسفة حيال أخيك أنا آسفة، كانت مجرد حادثة
    Désolée pour le pourboire, je viens de perdre 50 millions. Open Subtitles أعتذر عن الإكرامية لكنّي خسرت 50 مليون للتو
    Je voulais juste te dire que j'étais Désolée pour ta voiture. Open Subtitles أردت أن أقول بأني جد آسفة لما فعلته بسيارتك
    Désolée pour les portiques à l'entrée. Open Subtitles ‫أنا آسفة بشأن أجهزة الكشف‬ ‫عن المعادن. ‬
    Désolée pour... Tout ce que j'ai fait dans ma vie. Open Subtitles أنا آسفة بشأن, حسنًا, كل شيئٍ قمت به بحياتي
    Je suis ... Désolée pour aujourd'hui et tous les autres jours avant aujourd'hui. Open Subtitles أنا آسفة بشأن اليوم و كل يوم آخر قبل هذا اليوم
    Désolée pour tout à l'heure. Open Subtitles نعم , نعم , أنا آسفة بشأن ما حصل هناك في الخارج
    Désolée pour la confusion. La nouvelle assistante. Open Subtitles آسفة بشأن سوء التفاهم عزيزي فالسبب هي المساعدة الجديدة.
    Désolée pour l'urgence, mais je suis presque sûre que ça en vaut la peine. Open Subtitles آسفة على حالة الطوارئ لكنّنا واثقون أنّ هذا الأمر يستحقّ
    Désolée pour l'attente. Qu'est-ce que vous désirez? Open Subtitles آسفة على الإنتظار يارفاق، ماذا يمكنني أن أحضر لكم؟
    Désolée pour le retard. Open Subtitles حسناً آسفة على المقاطعة , يمكنك العودة للعمل
    - Tosh, Désolée pour hier soir. Open Subtitles مرحباً ، ناتاش ـ آسفة بخصوص ليلة أمس ـ حقاً؟
    Désolée pour ce qui s'est passé. Open Subtitles انا آسف على ما بدر منى مدام هوكينز لا, على الاطلاق
    Je suis aussi Désolée pour maman. Open Subtitles نعم, أنا آسفة حيال والدتي أيضاً
    - Désolée pour mon espagnol... qui remonte au lycée. Open Subtitles ـ سـررت بـمقابلتـك. ـ أعتذر عن لغتيي الإسبانية. كـما تـعـلـم، لم أدرس الاسبانية في المدرسة الثانوية.
    Désolée pour votre main. Je n'ai pas beaucoup de visiteurs. Open Subtitles آسفة لما حلّ بيديك، لا يأتني كثير من الضيوف
    Je suis Désolée pour tes amis. Je suis désolée d'avoir eu à partir encore. Open Subtitles آسفه بخصوص أصدقائك , وآسفه على الإنتقال مجدداً.
    Merci. La caméra n'est même pas là. Je suis Désolée pour ce que j'ai dis à propos de toi sur le bateau. Open Subtitles شكرا الكاميرا ليست هنا حتى آسفه بشأن ماقلته لك على القارب
    Désolée pour les désagréments. Open Subtitles آسفه على الإزعاج بعد العاصفة نعيد البناء
    Je suis Désolée pour la façon dont j'ai géré l'histoire de la pilule. Open Subtitles أسفة على الطريقة اللي تصرفت فيها بخصوص القرص
    Désolée pour tout ça, chérie. Open Subtitles اسفة بخصوص هذا, عزيزتي.
    - Désolée, pour le couteau... - On n'en parle pas. Open Subtitles اسفة بشأن السكين فى ال انا لا ارغب فى التحدث عن هذا الشأن
    Tu sais que je veux me marier avec toi, mais tu veux le faire uniquement parce que tu as été virée et que tu te sens Désolée pour toi. Open Subtitles تعلمين أني أود الزواج بك، لكنك تقومين بهذا فقط لأنك طُردتِ من العمل و تشعرين بالأسى على نفسك
    Ton amitié a beaucoup compté pour moi aussi, et je suis Désolée pour hier. Open Subtitles صداقتك يعني الكثير بالنسبة لي، أيضا، وأنا آسف عن الليلة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more