| Je suis Désolée pour toutes les fois où j'ai été une connasse envers toi. | Open Subtitles | آسفة بشأن جميع الأوقات التي لم أكن معك فيها |
| Désolée pour l'histoire de la veste, mais, ça te donnera de quoi raconter pour tes futures conférences. | Open Subtitles | آسفة بشأن حادثة الجاكيت لكن هذا كله علف من أجل حديثك في برنامج تيد |
| Tu veux m'entendre te dire que je suis Désolée pour ce que j'ai fait. | Open Subtitles | هل تريد أن تسمعني وأنا أقول أنّي آسفة على ما فعلته؟ |
| Désolée pour hier soir. J'étais prise de court. | Open Subtitles | أنا آسفة بخصوص الليلة الماضية لقد كنت مرتبكة |
| Je suis vraiment Désolée pour tous les problèmes qui vous ont été causés. | Open Subtitles | ما؟ أنا جدا آسف على أيّ مشكلة بأنّك جعلت. |
| Enfin, Désolée pour votre frère, vraiment, mais c'était un accident. | Open Subtitles | أعني، آسفة حيال أخيك أنا آسفة، كانت مجرد حادثة |
| Désolée pour le pourboire, je viens de perdre 50 millions. | Open Subtitles | أعتذر عن الإكرامية لكنّي خسرت 50 مليون للتو |
| Je voulais juste te dire que j'étais Désolée pour ta voiture. | Open Subtitles | أردت أن أقول بأني جد آسفة لما فعلته بسيارتك |
| Désolée pour les portiques à l'entrée. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن أجهزة الكشف عن المعادن. |
| Désolée pour... Tout ce que j'ai fait dans ma vie. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن, حسنًا, كل شيئٍ قمت به بحياتي |
| Je suis ... Désolée pour aujourd'hui et tous les autres jours avant aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن اليوم و كل يوم آخر قبل هذا اليوم |
| Désolée pour tout à l'heure. | Open Subtitles | نعم , نعم , أنا آسفة بشأن ما حصل هناك في الخارج |
| Désolée pour la confusion. La nouvelle assistante. | Open Subtitles | آسفة بشأن سوء التفاهم عزيزي فالسبب هي المساعدة الجديدة. |
| Désolée pour l'urgence, mais je suis presque sûre que ça en vaut la peine. | Open Subtitles | آسفة على حالة الطوارئ لكنّنا واثقون أنّ هذا الأمر يستحقّ |
| Désolée pour l'attente. Qu'est-ce que vous désirez? | Open Subtitles | آسفة على الإنتظار يارفاق، ماذا يمكنني أن أحضر لكم؟ |
| Désolée pour le retard. | Open Subtitles | حسناً آسفة على المقاطعة , يمكنك العودة للعمل |
| - Tosh, Désolée pour hier soir. | Open Subtitles | مرحباً ، ناتاش ـ آسفة بخصوص ليلة أمس ـ حقاً؟ |
| Désolée pour ce qui s'est passé. | Open Subtitles | انا آسف على ما بدر منى مدام هوكينز لا, على الاطلاق |
| Je suis aussi Désolée pour maman. | Open Subtitles | نعم, أنا آسفة حيال والدتي أيضاً |
| - Désolée pour mon espagnol... qui remonte au lycée. | Open Subtitles | ـ سـررت بـمقابلتـك. ـ أعتذر عن لغتيي الإسبانية. كـما تـعـلـم، لم أدرس الاسبانية في المدرسة الثانوية. |
| Désolée pour votre main. Je n'ai pas beaucoup de visiteurs. | Open Subtitles | آسفة لما حلّ بيديك، لا يأتني كثير من الضيوف |
| Je suis Désolée pour tes amis. Je suis désolée d'avoir eu à partir encore. | Open Subtitles | آسفه بخصوص أصدقائك , وآسفه على الإنتقال مجدداً. |
| Merci. La caméra n'est même pas là. Je suis Désolée pour ce que j'ai dis à propos de toi sur le bateau. | Open Subtitles | شكرا الكاميرا ليست هنا حتى آسفه بشأن ماقلته لك على القارب |
| Désolée pour les désagréments. | Open Subtitles | آسفه على الإزعاج بعد العاصفة نعيد البناء |
| Je suis Désolée pour la façon dont j'ai géré l'histoire de la pilule. | Open Subtitles | أسفة على الطريقة اللي تصرفت فيها بخصوص القرص |
| Désolée pour tout ça, chérie. | Open Subtitles | اسفة بخصوص هذا, عزيزتي. |
| - Désolée, pour le couteau... - On n'en parle pas. | Open Subtitles | اسفة بشأن السكين فى ال انا لا ارغب فى التحدث عن هذا الشأن |
| Tu sais que je veux me marier avec toi, mais tu veux le faire uniquement parce que tu as été virée et que tu te sens Désolée pour toi. | Open Subtitles | تعلمين أني أود الزواج بك، لكنك تقومين بهذا فقط لأنك طُردتِ من العمل و تشعرين بالأسى على نفسك |
| Ton amitié a beaucoup compté pour moi aussi, et je suis Désolée pour hier. | Open Subtitles | صداقتك يعني الكثير بالنسبة لي، أيضا، وأنا آسف عن الليلة الماضية. |