"détaillée de tous les" - Translation from French to Arabic

    • كاملا لجميع
        
    • الشامل لجميع
        
    • كامل لجميع
        
    • مفصل لجميع
        
    • تفصيلي لجميع
        
    Rapport d'ensemble sur les questions de déontologie et de discipline, avec justification détaillée de tous les postes UN تقرير شامل عن مسألة السلوك والانضباط يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف
    Rapport d'ensemble sur les questions de déontologie et de discipline, avec justification détaillée de tous les postes UN التقرير الشامل المتعلق بمسألة السلوك والانضباط الذي يتضمن تبريرا كاملا لجميع الوظائف
    Lui [...] présente[r] à sa soixante-deuxième session un rapport d'ensemble sur les questions de déontologie et de discipline, donnant notamment une justification détaillée de tous les postes, le niveau des effectifs et une description des fonctions et des effets concrets obtenus. UN تقديم تقرير شامل عن مسألة السلوك والانضباط يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف مع مستويات ملاك الموظفين ومهامهم وأثرها في السلوك والانضباط إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. الجزء التاسع عشر
    t) Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation détaillée de tous les aspects de l'administration et de la gestion de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge A/49/ . UN )ر( تقرير اﻷمين العام عن التقييم الشامل لجميع جوانب تنظيم وإدارة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا)٢٤(؛
    6. Prend acte de l'excellent rapport du Secrétaire général qui contient une évaluation détaillée de tous les aspects de l'administration et de la gestion de l'Autorité provisoire A/51/777. UN ٦ - تحيط علما أيضا بالتقرير الممتاز لﻷمين العام عن التقييم الشامل لجميع جوانب إدارة وتنظيم السلطة الانتقالية)٤(؛
    La MINUL continuera de procéder à une analyse détaillée de tous les coûts avant tout achat par le biais de contrats-cadres. UN ستواصل البعثة إجراء تحليل كامل لجميع التكاليف السابقة لعملية شراء في إطار عقد إطاري
    Il serait très long d'effectuer une analyse détaillée de tous les éléments qui figurent dans le rapport du Secrétaire général. UN إن اجراء تحليل مفصل لجميع العناصر الواردة في تقرير اﻷمين العام سيستغرق وقتا طويلا.
    Rapport d'ensemble du Secrétaire général sur les questions de déontologie et de discipline, avec justification détaillée de tous les postes UN التقرير الشامل للأمين العام عن مسألة السلوك والانضباطـ، الذي يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف()
    q) Rapport d'ensemble du Secrétaire général sur les questions de déontologie et de discipline, avec justification détaillée de tous les postes (A/62/758); UN (ف) تقرير الأمين العام الشامل عن مسألة السلوك والانضباط، يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف (A/62/758)؛
    Rapport d'ensemble sur les questions de déontologie et de discipline, avec justification détaillée de tous les postes (A/62/758) UN تقرير شامل عن مسألة السلوك والانضباط يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف (A/62/758)
    Rapport d'ensemble sur les questions de déontologie et de discipline, avec justification détaillée de tous les postes (A/62/758) UN تقرير شامل عن مسألة السلوك والانضباط يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف (A/62/758)
    p) Rapport d'ensemble du Secrétaire général sur les questions de déontologie et de discipline, avec justification détaillée de tous les postes; UN (ع) تقرير شامل مقدم من الأمين العام عن مسألة السلوك والانضباط يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف()؛
    Rapport d'ensemble du Secrétaire général sur les questions de déontologie et de discipline, avec justification détaillée de tous les postes UN تقرير الأمين العام الشامل عن مسألة السلوك والانضباط يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف()
    Rapport d'ensemble sur les questions de déontologie et de discipline, avec justification détaillée de tous les postes (A/62/758) UN تقرير شامل عن مسألة السلوك والانضباط يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف (A/62/758)
    6. Prend note également de l'excellent rapport du Secrétaire général qui contient une évaluation détaillée de tous les aspects de l'administration et de la gestion de l'Autorité provisoire A/51/777. UN ٦ - تحيط علما أيضا بالتقرير الممتاز لﻷمين العام عن التقييم الشامل لجميع جوانب إدارة وتنظيم السلطة الانتقالية)٤(؛
    Dans sa < < Déclaration de Kigali > > , l'armée rwandaise a demandé le recrutement d'un nombre accru de femmes dans les opérations de maintien de la paix, la formation détaillée de tous les soldats et une politique de tolérance zéro en matière d'exploitation et d'abus sexuels. UN وأصدر جيش الدفاع الرواندي " إعلان كيغالي " ، الذي يدعو إلى زيادة توظيف النساء في عمليات حفظ السلام؛ والتدريب الشامل لجميع الجنود؛ وسياسة عدم التسامح مطلقاً إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    6. Prend note également de l'excellent rapport du Secrétaire général qui contient une évaluation détaillée de tous les aspects de l'administration et de la gestion de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge A/51/777. UN ٦ - تحيط علما أيضا بالتقرير الممتاز لﻷمين العام عن التقييم الشامل لجميع جوانب إدارة وتنظيم سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا)٤(؛
    Rapport du Secrétaire général sur les questions de déontologie et de discipline, notamment la justification détaillée de tous les postes UN تقرير الأمين العام عن مسألة السلوك والانضباط بما في ذلك تبرير كامل لجميع الوظائف
    À la suite d'une analyse détaillée de tous les coûts (y compris de transport), la Force utilise des contrats-cadres lorsque c'est possible. UN عقب تحليل كامل لجميع التكاليف (بما فيها تكاليف النقل)، تستخدم القوة العقود الإطارية حيثما أمكن ذلك
    Les constatations de la Commission sont fondées sur une analyse détaillée de tous les éléments dont elle était saisie. UN وبنت اللجنة استنتاجاتها على تحليل مفصل لجميع الوقائع المعروضة عليها.
    Il demande à nouveau que le Secrétaire général procède à une évaluation détaillée de tous les aspects de l'administration et de la gestion de l'opération menée au Cambodge, qui pourrait être utile à l'Assemblée générale dans ses délibérations relatives à d'autres opérations de maintien de la paix. UN وأكد من جديد على طلبه بأن يقوم اﻷمين العام بإجراء تقييم تفصيلي لجميع الجوانب اﻹدارية والتنظيمية لعملية كمبوديا وقال إن ذلك قد يفيد الجمعية العامة في مداولاتها المتصلة بعمليات حفظ السلم اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more