"détaillées sur les activités" - Translation from French to Arabic

    • مفصلة عن أنشطة
        
    • مفصلة عن الأنشطة
        
    • تفصيلية عن أنشطة
        
    • الشاملة بشأن الأنشطة
        
    • شاملة عن الأنشطة
        
    • مفصلة بشأن أنشطة
        
    • مفصّلة عن أنشطة
        
    • المفصلة عن الأنشطة
        
    • التفصيلية عن الأنشطة
        
    • شاملة عن أنشطة
        
    • مفصلة بشأن الأنشطة
        
    Des informations détaillées sur les activités de ces mécanismes sont présentées dans leurs rapports annuels au Conseil des droits de l'homme. UN وتُتاح معلومات مفصلة عن أنشطة هذه الآليات في تقاريرها السنوية المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان.
    Des informations détaillées sur les activités de ces groupes terroristes seront présentées au Comité contre le terrorisme dans un rapport séparé. UN وسوف تقدم معلومات مفصلة عن أنشطة هذه الجماعات الإرهابية إلى لجنة مكافحة الإرهاب في تقرير منفصل.
    En outre, il a donné des informations détaillées sur les activités qu'il mène dans les États des Balkans touchés par l'application des sanctions imposées à la République fédérale de Yougoslavie et, plus généralement, par la situation dans la région. UN وفضلا عن ذلك، قدم البرنامج الإنمائي معلومات مفصلة عن الأنشطة في دول البلقان المتضررة من تطبيق الجزاءات المفروضة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وبصورة أعم بسبب الحالة السائدة في المنطقة.
    Des informations détaillées sur les activités d'appui technique menées en 2012 dans le cadre de UNSPIDER figurent dans le document A/AC.105/1009. UN وترد في الوثيقة A/AC.105/1009 معلومات تفصيلية عن أنشطة الدعم الاستشاري التقني التي نفَّذها برنامج سبايدر في عام 2012.
    Rapport du Secrétaire général présentant des données statistiques détaillées sur les activités opérationnelles de développement pour 2003 (résolution 35/81 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2002 (قرار الجمعية العامة 35/81)
    Un rapport fournissant les données statistiques détaillées sur les activités opérationnelles de développement de 2002 a été publié sous la cote A/59/84-E/2004/53. UN 2 - ويرد في الوثيقة E/2004/53- A/59/84تقرير يقدم بيانات إحصائية شاملة عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2002.
    Un autre intervenant a dit qu'il espérait que le rapport sur le programme de perfectionnement des méthodes de gestion, qui devait être présenté à la troisième session ordinaire, contiendrait des informations détaillées sur les activités du Bureau. UN وقال متحدث آخر إنه يتطلع إلى تلقي معلومات مفصلة بشأن أنشطة المكتب في التقرير المتصل ببرنامج الامتياز اﻹداري الذي سيقدم في الدورة العادية الثالثة.
    Il espère que le prochain projet de budget contiendra des informations détaillées sur les activités d'évaluation menées par le Groupe durant l'exercice biennal 2012-2013 et sur les mesures prises pour donner suite aux évaluations. UN وتتوقّع اللجنة أن تتضمّن الميزانية المقبلة معلومات مفصّلة عن أنشطة التقييم التي اضطلعت بها الوحدة خلال فترة السنتين 2012-2013 وعن التدابير المحدّدة التي اتُخذت لتنفيذ نتائج التقييم.
    La section II rend par ailleurs compte des réalisations du système actuel en 2012 et présente des statistiques détaillées sur les activités des divers organismes concernés. UN ويقدم الفرع الثاني أيضاً سرداً لإنجازات النظام الحالي في عام 2012، وإحصاءات مفصلة عن أنشطة مختلف الكيانات المعنية.
    Veuillez également fournir des informations détaillées sur les activités et les conditions d'emploi des travailleuses dans le secteur informel. UN كما يرجى تضمين معلومات مفصلة عن أنشطة النساء وظروف عملهن في القطاع غير النظامي.
    Veuillez également fournir des informations détaillées sur les activités et les conditions des femmes travaillant dans le secteur informel. UN كما يرجى تضمين معلومات مفصلة عن أنشطة النساء وظروف عملهن في القطاع غير الرسمي.
    Le groupe des analyses a indiqué qu'il serait bon que le Tchad soumette des informations détaillées sur les activités prévues pour 20182019. UN ولاحظ فريق التحليل أن تشاد ستستفيد إذا قدمت معلومات مفصلة عن الأنشطة المقررة للفترة 2018-2019.
    Des informations détaillées sur les activités particulières menées pour les fonds et programmes et le HCR sont fournies dans des rapports annuels distincts. UN وترد معلومات مفصلة عن الأنشطة المحددة المضطلع بها لأجل الصناديق والبرامج ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في تقارير سنوية مستقلة.
    On trouvera des informations détaillées sur les activités de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) ayant trait aux articles III, IV et V dans les documents NPT/CONF.2000/9 à 11, respectivement. UN وترد معلومات مفصلة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية بخصوص المواد الثالثة والرابعة والخامسة من المعاهدة، في الوثائق NPT/CONF.2000/9-11، على التوالي.
    Plus de la moitié des réponses des réseaux de coordonnateurs résidents contiennent des informations détaillées sur les activités d’évaluation. UN ٢٠٧ - ووفر أكثر من نصف الردود الواردة من نظام المنسقين المقيمين معلومات تفصيلية عن أنشطة التقييم.
    Dans les bureaux extérieurs, plus de la moitié des réponses des réseaux de coordonnateurs résidents contiennent des informations détaillées sur les activités d’évaluation. UN ١٤٨ - وعلى الصعيد الميداني، وفر أكثر من نصف الردود الواردة من نظام المنسقين المقيمين معلومات تفصيلية عن أنشطة التقييم.
    Rapport du Secrétaire général présentant des informations statistiques détaillées sur les activités opérationnelles de développement pour 2002 (résolution 35/81 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2002 (قرار الجمعية العامة 35/81)
    Rapport du Secrétaire général présentant des informations statistiques détaillées sur les activités opérationnelles de développement pour 2001 (résolution 35/81 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2001 (قرار الجمعية العامة 35/81)
    Un rapport fournissant les données statistiques détaillées sur les activités opérationnelles de développement de 2002 a été publié sous la cote A/59/84-E/2004/53. UN 2 - ويرد في الوثيقة E/2004/53- A/59/84تقرير يقدم بيانات إحصائية شاملة عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2002.
    Un rapport fournissant les données statistiques détaillées sur les activités opérationnelles de développement de 2001 a été publié sous la cote E/2003/57. UN 2 - ويرد في الوثيقة E/2003/57 تقرير يقدم بيانات إحصائية شاملة عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2001.
    Un autre intervenant a dit qu'il espérait que le rapport sur le programme de perfectionnement des méthodes de gestion, qui devait être présenté à la troisième session ordinaire, contiendrait des informations détaillées sur les activités du Bureau. UN وقال متحدث آخر إنه يتطلع إلى تلقي معلومات مفصلة بشأن أنشطة المكتب في التقرير المتصل ببرنامج الامتياز اﻹداري الذي سيقدم في الدورة العادية الثالثة.
    Enfin, une action est menée pour promouvoir les < < jumelages > > entre écoles privées et écoles publiques afin de faciliter les échanges de meilleures pratiques. (Pour des informations détaillées sur les activités relatives à la santé des enfants, se reporter au paragraphe 10 ci-dessus.) UN وأخيراً، هناك أيضاً ترويج " للتوأمة " بين المدارس الخاصة والعامة لتيسير تبادل أفضل الممارسات (ترد معلومات مفصّلة عن أنشطة صحة الطفل في الفقرة 10 أعلاه).
    Si elle est approuvée, des informations détaillées sur les activités de chacune de ces phases seront élaborées et présentées à l'Assemblée générale. UN وفي حال الموافقة على هذه المراحل، ستوضع المعلومات المفصلة عن الأنشطة التي سيجري الاضطلاع بها في إطار كل منها وستبلغ الجمعية العامة بها.
    Elle a expliqué que le corps du document résumait les activités entreprises par ONU-Habitat en réponse aux résolutions adoptées par le Conseil d'administration à sa vingt-troisième session, alors que les additifs contenaient des informations plus détaillées sur les activités réalisées pour donner suite à des résolutions spécifiques. UN وأوضحت أن الوثيقة الأساسية توجز الأنشطة التي اضطلع بها موئل الأمم المتحدة استجابة للقرارات التي اتخذها مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين، بينما تقدم الإضافات مزيداً من المعلومات التفصيلية عن الأنشطة المنفذة استجابة لقرارات محددة.
    Dans son précédent rapport sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies (A/67/683 et Corr.1 et 2), le Secrétaire général donnait à l'Assemblée générale des informations détaillées sur les activités d'achat de l'Organisation. UN في التقرير السابق عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة (A/67/683 و Corr.1 و 2 )، قُدمت إلى الجمعية العامة معلومات شاملة عن أنشطة الشراء بالأمم المتحدة.
    On trouvera des informations détaillées sur les activités prévues dans le cadre de cette célébration, sur le site du Haut-Commissariat, à l'adresse www.ohchr.org/EN/Issues/ Development/Pages/DevelopmentIndex.aspx. UN ويمكن الاطلاع على معلومات مفصلة بشأن الأنشطة الاحتفالية على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على موقع المفوضية: www.ohchr.org/EN/Issues/Development/ Pages/DevelopmentIndex.aspx..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more