"détenus jusqu'à" - Translation from French to Arabic

    • المحتفظ بها حتى
        
    • محتفظ بها حتى
        
    ONU-Femmes classe les titres de son portefeuille de placements dans la catégorie des actifs détenus jusqu'à leur échéance. UN وقد صنفت هيئة الأمم المتحدة للمرأة حافظتها الاستثمارية في فئة الأصول المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق.
    Placements détenus jusqu'à l'échéance UN الاستثمارات المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق
    Le FENU classe comme actifs détenus jusqu'à l'échéance une grande partie des titres de son portefeuille de placements. UN وقد صنف الصندوق حصة كبيرة من حافظته الاستثمارية في فئة الأصول المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق.
    Placements détenus jusqu'à l'échéance UN الاستثمارات المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق
    Il n'y a pas à l'UNICEF de catégorie d'actifs financiers détenus jusqu'à échéance. UN ولا تصنِّف اليونيسيف أي أصول مالية كأصول محتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق.
    Les instruments financiers à court terme détenus jusqu'à l'échéance sont comptabilisés à leur coût après amortissement. UN وتبين الصكوك المالية القصيرة الأجل المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق بسعر تكلفة الاستهلاك.
    Titres détenus jusqu'à leur échéance UN الأصول المالية المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق
    Les titres détenus jusqu'à leur échéance sont des actifs financiers à rendement fixe ou déterminable et échéance fixe que l'Entité a l'intention manifeste et la possibilité de conserver jusqu'à leur échéance. UN تمثل الأصول المالية المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق أصولا مالية ذات مدفوعات ثابتة أو يمكن تحديدها، ولها تواريخ استحقاق ثابتة، وتعتزم الهيئة الاحتفاظ بها حتى تاريخ استحقاقها ولديها القدرة على ذلك.
    Le PNUD classe comme actifs détenus jusqu'à l'échéance une grande partie des titres de son portefeuille de placements. UN ويصنف البرنامج الإنمائي حصة كبيرة من حافظته الاستثمارية في فئة الأصول المحتفظ بها حتى أجل الاستحقاق.
    Le FENU classe comme actifs détenus jusqu'à l'échéance une grande partie des titres de son portefeuille de placements. UN وقد صنّف صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية حافظة استثماراته في فئة الأصول المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق.
    Les instruments financiers à court terme détenus jusqu'à l'échéance sont comptabilisés à leur coût après amortissement. Actifs UN وتُبيّن الصكوك المالية القصيرة الأجل المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق بسعر تكلفة الاستهلاك.
    Titres détenus jusqu'à l'échéance UN الأصول المالية المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق
    Les placements détenus jusqu'à l'échéance sont des actifs financiers non dérivés à paiements fixes ou déterminables et à échéance fixe, que le FNUAP a l'intention manifeste et la capacité de conserver jusqu'à leur échéance. UN الاستثمارات المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق هي أصول مالية غير مشتقة ذات مدفوعات ثابتة أو يمكن تحديدها وذات تواريخ استحقاق ثابتة، يعتزم الكيان الاحتفاظ بها حتى حلول أجل استحقاقها وله القدرة على ذلك.
    En 2013, le FNUAP a classé ses placements comme des titres détenus jusqu'à l'échéance. UN وفي عام 2013، صنّف الصندوق حافظة استثماراته في فئة الأصول المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق.
    Les actifs détenus jusqu'à échéance n'étant pas évalués au cours du marché, la valeur comptable ne subit pas l'incidence des fluctuations des taux d'intérêt. UN ولا تقيَّم الاستثمارات المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق بأسعار السوق، ولذلك فإن القيم الدفترية لا تتأثر بتغيرات أسعار الفائدة.
    Les titres détenus jusqu'à échéance sont comptabilisés au coût amorti calculé selon la méthode du taux d'intérêt effectif. UN تُقيد الأصول المالية المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق في الدفاتر بتكلفتها بعد خصم الاستهلاك محسوبة بطريقة سعر الفائدة الفعلي.
    Les actifs financiers détenus jusqu'à échéance sont comptabilisés au coût après amortissement. UN 9 - وتقيد الأصول المالية المحتفظ بها حتى أجل الاستحقاق بالتكلفة المهلكة.
    Titres détenus jusqu'à l'échéance UN المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق
    Le portefeuille d'ONU-Femmes est constitué d'actifs détenus jusqu'à l'échéance qui ne sont pas évalués au cours du marché. UN وتصنف حافظة استثمارات الهيئة على أنها استثمارات محتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق ولا ترتبط بأسعار السوق.
    Il n'y a pas à l'UNICEF de catégorie d'actifs financiers détenus jusqu'à échéance. UN ولا تصنِّف اليونيسيف أي أصول مالية كأصول محتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق.
    Le FNUAP classe l'intégralité de son portefeuille dans la catégorie des actifs détenus jusqu'à échéance. UN صنّف صندوق السكان جميع استثماراته باعتبارها استثمارات محتفظ بها حتى تاريخ استحقاقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more